Crane has a theory on how to track the berserkers, and he and Joe are checking it out. |
У Крейна есть теория о том, как победить Берсерков, и они с Джо проверяют её. |
Why can't you be more like Dr Crane? |
Вот бы вы были больше похожи на доктора Крейна. |
That is, if we can convince our runner-up, Dr. Frasier Crane, to match his brother's generous bid. |
Конечно, если мы убедим финишировавшего вторым доктора Фрейзера Крейна... сделать ставку, аналогичную щедрой ставке его брата. |
Low turnout over at Frasier Crane Day? |
Что маловато публики в День Фрейзера Крейна? |
You will not attend any recitals, plays, sporting events or school functions up to and including Frederick Crane Day, should we ever have one. |
Вы не будете посещать концерты, постановки, спортивные мероприятия или школьные торжества в том числе день Фредерика Крейна, если у нас такой появится. |
Crane has a landline here and it hadn't been used in years, until last night he gets a phone call from a burner cell. |
У Крейна тут стационарный телефон, и он его не использовал годами, пока вчера ночью ему кто-то не позвонил с одноразового телефона. |
Details are sketchy, but we can confirm the body of reclusive real estate magnate Harrison Crane was found in Makua Forest early this morning. |
Детали все еще засекречены, но мы можем подтвердить, что тело магната затворника Харрисона Крейна было найдено в лесу Макуа сегодня утром. |
Frasier, here's a box marked "Best of Crane." |
Фрейзер, вот коробка, подписанная "Лучшее из Крейна". |
Mr. Crane's pressure read a little high, so Dr. Stewart insisted he wear this monitor for 48 hours. |
Выяснилось, что у мистера Крейна слегка повышено давление поэтому доктор Стюарт настоял, чтобы он 48 часов носил этот прибор. |
It's not for you. It's for Dr. Crane. |
Женщина не для вас, а для доктора Крейна. |
You know, I can't believe that you donated another day behind the scenes of the Frasier Crane Show this year. |
Не могу поверить, что ты пожертвовал целый день на лот "Проведи день за кулисами шоу Фрейзера Крейна". |
Well, we're still waiting on Dr. Crane, so until he gets here, let's hear what's on your minds. |
Мы всё ещё ждём доктора Крейна. А пока он добирается давайте послушаем, о чём вы думаете! |
One of her best-known books was an alphabet of flowers, Prinsarnes blomsteralfabet (The Princes' Flower Alphabet, 1892) that was strongly influenced by the work of Walter Crane. |
Одной из ее самых известных книг была Азбука цветов - Prinsarnes blomsteralfabet (Цветочный алфавит, 1892), которая была выполнена под влиянием работ художника Уолтера Крейна. |
Our biggest problem right now is the media - we cannot let the news of Crane's death get leaked, okay? |
Наша самая большая проблема сейчас это СМИ - мы не можем позволить новостям про смерть Крейна распространится. |
I just want to know what's going on with Dr. Crane. |
Я позвонил узнать про доктора Крейна. Да уж, не сомневаюсь, Джерри! |
And I know you murdered Ellis Crane, and you're going down for it! |
И я знаю, что ты убила Эллиса Крейна, и ты сядешь за это! |
Mr. Crane is in a meeting at the moment. |
У Мистер Крейна сейчас встреча. |
It's about Dr. Crane. |
Кое-что насчёт доктора Крейна. |
DAPHNE: It's about Dr. Crane. |
Это насчёт доктора Крейна. |
If they took a picture of Mr. Crane, the caption would read, "Martin Crane's Seattle." |
Если бы сфотографировали мистера Крейна подпись была бы "Сиэтл Мартина Крейна". |
Dr. Crane isn't here. |
Доктора Крейна здесь нет. |
Or it could prove Mr. Crane dead wrong. |
Или доказательство неправоты мистера Крейна. |
And he's taken Crane's wife. |
И забрал жену Крейна. |
That's Dr Crane's brother. |
Это брат доктора Крейна. |
I was looking for Dr Crane. |
Я искала доктора Крейна. |