| Crane has a theory on how to track the berserkers, and he and Joe are checking it out. | У Крейна есть теория о том, как победить Берсерков, и они с Джо проверяют её. |
| Why can't you be more like Dr Crane? | Вот бы вы были больше похожи на доктора Крейна. |
| That is, if we can convince our runner-up, Dr. Frasier Crane, to match his brother's generous bid. | Конечно, если мы убедим финишировавшего вторым доктора Фрейзера Крейна... сделать ставку, аналогичную щедрой ставке его брата. |
| Low turnout over at Frasier Crane Day? | Что маловато публики в День Фрейзера Крейна? |
| You will not attend any recitals, plays, sporting events or school functions up to and including Frederick Crane Day, should we ever have one. | Вы не будете посещать концерты, постановки, спортивные мероприятия или школьные торжества в том числе день Фредерика Крейна, если у нас такой появится. |
| Crane has a landline here and it hadn't been used in years, until last night he gets a phone call from a burner cell. | У Крейна тут стационарный телефон, и он его не использовал годами, пока вчера ночью ему кто-то не позвонил с одноразового телефона. |
| Details are sketchy, but we can confirm the body of reclusive real estate magnate Harrison Crane was found in Makua Forest early this morning. | Детали все еще засекречены, но мы можем подтвердить, что тело магната затворника Харрисона Крейна было найдено в лесу Макуа сегодня утром. |
| Frasier, here's a box marked "Best of Crane." | Фрейзер, вот коробка, подписанная "Лучшее из Крейна". |
| Mr. Crane's pressure read a little high, so Dr. Stewart insisted he wear this monitor for 48 hours. | Выяснилось, что у мистера Крейна слегка повышено давление поэтому доктор Стюарт настоял, чтобы он 48 часов носил этот прибор. |
| It's not for you. It's for Dr. Crane. | Женщина не для вас, а для доктора Крейна. |
| You know, I can't believe that you donated another day behind the scenes of the Frasier Crane Show this year. | Не могу поверить, что ты пожертвовал целый день на лот "Проведи день за кулисами шоу Фрейзера Крейна". |
| Well, we're still waiting on Dr. Crane, so until he gets here, let's hear what's on your minds. | Мы всё ещё ждём доктора Крейна. А пока он добирается давайте послушаем, о чём вы думаете! |
| One of her best-known books was an alphabet of flowers, Prinsarnes blomsteralfabet (The Princes' Flower Alphabet, 1892) that was strongly influenced by the work of Walter Crane. | Одной из ее самых известных книг была Азбука цветов - Prinsarnes blomsteralfabet (Цветочный алфавит, 1892), которая была выполнена под влиянием работ художника Уолтера Крейна. |
| Our biggest problem right now is the media - we cannot let the news of Crane's death get leaked, okay? | Наша самая большая проблема сейчас это СМИ - мы не можем позволить новостям про смерть Крейна распространится. |
| I just want to know what's going on with Dr. Crane. | Я позвонил узнать про доктора Крейна. Да уж, не сомневаюсь, Джерри! |
| And I know you murdered Ellis Crane, and you're going down for it! | И я знаю, что ты убила Эллиса Крейна, и ты сядешь за это! |
| Mr. Crane is in a meeting at the moment. | У Мистер Крейна сейчас встреча. |
| It's about Dr. Crane. | Кое-что насчёт доктора Крейна. |
| DAPHNE: It's about Dr. Crane. | Это насчёт доктора Крейна. |
| If they took a picture of Mr. Crane, the caption would read, "Martin Crane's Seattle." | Если бы сфотографировали мистера Крейна подпись была бы "Сиэтл Мартина Крейна". |
| Dr. Crane isn't here. | Доктора Крейна здесь нет. |
| Or it could prove Mr. Crane dead wrong. | Или доказательство неправоты мистера Крейна. |
| And he's taken Crane's wife. | И забрал жену Крейна. |
| That's Dr Crane's brother. | Это брат доктора Крейна. |
| I was looking for Dr Crane. | Я искала доктора Крейна. |