Английский - русский
Перевод слова Crane
Вариант перевода Крейна

Примеры в контексте "Crane - Крейна"

Примеры: Crane - Крейна
Dr Crane's car's in the shop, so I'm a chauffeur. Машина доктора Крейна в ремонте, так что я за шофёра.
On behalf of the Mercer Island Zoo, I would like to welcome our very special guest, Dr Frasier Crane. От имени зоопарка Мерсер-Айленда я бы хотел поприветствовать нашего очень особенного гостя, доктора Фрейзера Крейна.
So, everyone, please lift your glasses to my cousin, Frasier Crane. Так что я прошу всех поднять бокалы за моего кузена, Фрейзера Крейна.
You know, Dr. Crane has quite a few stairs. Знаете, у доктора Крейна в квартире несколько этажей.
It's a little something I like to call Crane brûlée. Блюдо, которое мне нравится называть брюле Крейна.
And it's right here in Dr. Crane's newsletter. Всё чёрным по белому в бюллетене доктора Крейна.
No, no, I'm Roz Doyle, Frasier Crane's producer. Нет, нет, я Роз Дойл, звукорежиссёр Фрейзера Крейна.
People, I want you to meet Frasier Crane. Народ, я хочу представить вам Фрейзера Крейна.
I'm Roz Doyle, and I'd like to thank you all for helping us congratulate Dr Frasier Crane. Меня зовут Роз Дойл, и я хочу поблагодарить вас всех за помощь в поздравлении доктора Фрейзера Крейна.
I'd like to thank Frasier Crane for his friendship... Я хотел бы поблагодарить Фрейзера Крейна за его дружелюбие...
I'm surprised the trains are even running on Frasier Crane Day. А я удивлён, что поезда вообще ходят в День Фрейзера Крейна.
I mean, one night I'm at Dr Frasier Crane's house for a benefit. В смысле, то я в доме Фрейзера Крейна на бенефисе.
The handwriting belongs to Ichabod Crane. Но это несомненно почерк Икабода Крейна.
The charity actually leases the building from Crane. Эта благотворительность, оказывается, арендует здание Крейна.
So if it isn't his or Crane's... Значит, если он не его и не Крейна...
Crane sees it as a test. Для Крейна это, как тест.
Bailiff, take Mr. Crane into custody. Бейлиф, отведите мистера Крейна под стражу.
Edwin Poole was the only one here able to rein in Denny Crane. Without him... Эдвин Пул единственный, кто мог удержать Дэнни Крейна в узде.
When Denny Crane gets attacked, he stands up for himself. Когда на Дэнни Крейна нападают, он стоит сам за себя.
So don't you worry too much, Paul... about Denny Crane. Так что не волнуйся ты так, Пол, за Дэнни Крейна.
I think now is the time to unleash the newest member of Team Crane. Думаю, настало время дать свободу новому члену команды Крейна.
I want these people to know the real Frasier Crane. Я хочу, чтобы люди узнали настоящего Фрейзера Крейна.
You are sure Dr Crane has plans? Вы уверены, что у доктора Крейна есть планы?
Does this mean you're now representing Niles Crane? Правильно ли я понял, что теперь вы представляете дело Найлса Крейна?
Simon Moon, get out of Dr. Crane's room! Саймон Мун, убирайся из комнаты доктора Крейна!