Английский - русский
Перевод слова Crane
Вариант перевода Крейна

Примеры в контексте "Crane - Крейна"

Примеры: Crane - Крейна
I asked Hawley and Crane to give us some privacy. Я попросила Хоули и Крейна оставить нас одних.
He so liked being... the son of Denny Crane. Ему так нравится быть сыном Дэнни Крейна.
I have loved and admired Denny Crane a lot longer than you have. Я любил и почитал Дэнни Крейна намного дольше, чем ты.
But you know how Old Man Crane gets. Но ты знаешь нрав старика Крейна.
No, ma'am, Captain Crane was called away. Нет, мэм, капитана Крейна отозвали.
Well, it seems to bother Dr. Crane. А вот доктора Крейна, похоже, беспокоит.
We'll just air The Best of Crane. Пустим в эфир "Лучшее из Крейна".
You know, Frasier, we can always put in a Best of Crane. Знаешь, Фрейзер, мы всегда можем запустить "Лучшее из Крейна".
I want to thank you, Donny, for rescuing my daughter from that horrible Dr. Crane. Хочу поблагодарить тебя, Донни за то что спасаешь мою дочь из лап этого жуткого доктора Крейна.
Crane's idea of curing fear was to inoculate himself against it. Идея Крейна в том, чтобы вылечить страх применив его на себе.
Perhaps there are other descendants in the Crane line. Возможно, есть и другие потомки по линии Крейна.
I'm guessing this might be Parker Crane's bedroom. Я предполагаю, что это может быть спальней Паркера Крейна.
Head Gamemaker. Successor to Seneca Crane. Он распорядитель Игр, преемник Сенеки Крейна.
I can't have her stay at Dr. Crane's. Я не могу поселить её у доктора Крейна.
Good afternoon, Seattle, and welcome to the Halloween edition of the Dr. Frasier Crane Show. Добрый день, Сиэтл и добро пожаловать на хэллоуинский выпуск шоу доктора Фрейзера Крейна.
I just thought that seeing as one of Crane's henchmen used an inhaler... Я только что вспомнила, что видела, как один из людей Крейна использовал ингалятор...
We're currently investigating Tony Crane's involvement in a counterfeiting racket. На данный момент мы расследуем причастность Тони Крейна К афере с фальсификацией денег.
It is an honor and a privilege to nominate my brother, Frasier Crane. Это большая честь - номинировать моего брата, Фрейзера Крейна.
And those in favor of Niles Crane. А теперь те, кто за Найлса Крейна.
It's Dorian Crane's first book. Это первая книга Дориана Крейна "Халфвуд".
If I know Dr. Crane, your party will be over by 9:30. Если я знаю доктора Крейна, то вечеринка закончится к полдесятому.
Foley's breakthrough role was playing Noel Crane on Felicity. Прорывом Фоли стала роль Ноэля Крейна в «Фелисити».
He portrayed Julian Crane in a flashback sequence on the daytime drama Passions in 2004. Уирик изобразил Юлиана Крейна в ретроспективной последовательности в дневной драме «Страсти» в 2004 году.
4 Measure for Measure - probably another Ralph Crane transcript. 4 Мера за меру - возможно, опять рукопись Крейна.
Leo, bring Mr Crane's chair back. Лео, принеси обратно кресло мистера Крейна.