Английский - русский
Перевод слова Cost-effectiveness
Вариант перевода Затратоэффективности

Примеры в контексте "Cost-effectiveness - Затратоэффективности"

Примеры: Cost-effectiveness - Затратоэффективности
The predominant use of generally rigid command-and-control measures suggests, however, that there may be relatively ample scope for increasing the cost-effectiveness of environmental policy measures. Преобладающее использование жестких административно-командных методов предполагает, однако, наличие относительно широких рамок для повышения затратоэффективности мер экологической политики.
UNEP will continue to pioneer the use of rapidly-evolving information technologies to increase the range and cost-effectiveness of training for environmental assessment and reporting. ЮНЕП будет и далее выступать инициатором использования стремительно развивающихся информационных технологий для повышения охвата и затратоэффективности подготовки специалистов по экологической оценке и отчетности.
Independent reviews may highlight important conclusions and recommendations, also in terms of cost-effectiveness. с) В независимых обзорах могут быть особо выделены важные выводы и рекомендации, в том числе в отношении затратоэффективности.
In addition, it would be useful to start collecting data on the cost-effectiveness of measures to control HFC-23 emissions during the production of HCFC-22. Кроме того, было бы полезно начать сбор данных о затратоэффективности мер по осуществлению контроля за выбросами ГФУ-23 в процессе производства ГХФУ-22.
What is known about the relative cost-effectiveness of these tools? Что известно об относительной затратоэффективности этих механизмов?
Increasing cost-effectiveness by linking actions at a transnational level Повышение затратоэффективности за счет увязки действий на транснациональном уровне
Similarly, challenges remain in terms of how to establish an analysis of the cost-effectiveness of measures in relation to different types of loss. Аналогичным образом сохраняются трудности и с определением методов проведения анализа затратоэффективности мер в отношении различных типов потерь.
(c) To attempt to formulate concrete solutions for influencing future developments for achieving better cost-effectiveness. с) попытаться сформулировать конкретные решения, с тем чтобы способствовать повышению затратоэффективности будущих проектов.
(a) There are opportunities for increasing effectiveness, including cost-effectiveness, for major accident prevention; а) существуют соответствующие возможности для повышения эффективности, в том числе затратоэффективности, деятельности по предотвращению крупных промышленных аварий;
(a) A workshop on sharing good practices for improving cost-effectiveness for major accident prevention policies; а) рабочее совещание по обмену информацией о надлежащей практике с целью повышения затратоэффективности политики предотвращения крупных аварий;
Some reports, however, included targets for small sanitation systems, including ecological and innovative ones, which could promote cost-effectiveness, energy efficiency and other positive results. Вместе с тем в ряд докладов были включены целевые показатели по малым санитарно-гигиеническим системам, включая экологичные и инновационные системы, которые могут способствовать повышению затратоэффективности, а также энергоэффективности и достижению других позитивных результатов.
That allocation, which provided the basis for the subsequent cost-effectiveness analysis, differed greatly over Europe, depending on emissions in neighbouring countries and topographic conditions. Параметры этой локализации, ставшей основой для последующего анализа затратоэффективности, имеют на территории Европы большой разброс в зависимости от выбросов в соседних странах и топографических условий.
Where appropriate, sessions of the Conference should be held back-to-back with meetings of the governing bodies of relevant intergovernmental organizations in order to enhance synergies and cost-effectiveness and to promote the Strategic Approach's multi-sectoral nature. В случае необходимости, сессии Конференции будут проводиться в увязке с совещаниями руководящих органов соответствующих межправительственных организаций с целью обеспечения эффекта синергизма и затратоэффективности, а также в интересах пропаганды межсекторального характера Стратегического подхода.
Criteria to assess the cost-effectiveness of the CRIC process are put forward as follows: Для оценки затратоэффективности процесса КРОК предлагаются следующие критерии:
For reasons of expertise and cost-effectiveness, the IAEA would be the appropriate organization to be tasked with the verification of an FMCT. По соображениям квалификации и затратоэффективности, подходящей организацией, на которую можно было бы возложить проверку по ДЗПРМ, является МАГАТЭ.
With regard to its cost-effectiveness, this option could lead to the adoption of the CRM without prior lengthy negotiations on the text. Что касается его затратоэффективности, то данный вариант мог бы позволить принять МРС без каких-либо предварительных длительных переговоров по тексту.
Such work could also evaluate the cost-effectiveness of structural measures that had to be included in the review of the Gothenburg Protocol. Такая работа могла бы также содействовать оценке затратоэффективности структурных мер, которые должны быть включены в обзор Гётеборгского протокола.
In general, when working on issues related to the creation of verification mechanisms, we should proceed from the principle of cost-effectiveness. В общем, при работе над проблемами, связанными с созданием механизмов проверки, нам следует исходить из принципа затратоэффективности.
With regard to the composition of the Executive Council, we think that for reasons of cost-effectiveness, such a body should be relatively small but fully representative and efficient. В отношении состава Исполнительного совета мы считаем, что с учетом соображений затратоэффективности такой орган должен быть относительно небольшим, но в полной мере представительным и действенным.
The approach chosen for integrated assessment modelling, which was endorsed by the Working Group on Strategies, is that of cost-effectiveness analysis. В качестве подхода к составлению моделей комплексной оценки был выбран анализ затратоэффективности, и Рабочая группа по стратегиям одобрила такой подход.
In addition, advances have been made in remote explosive scent tracing, which could become a powerful method of increasing the cost-effectiveness of mine action. Вдобавок достигнуты сдвиги в сфере дистанционного олфакционного отслеживания взрывчатки, что может стать эффективным способом повышения затратоэффективности противоминной деятельности.
Its primary objective has been to support research and development projects that will study the adequacy, outcomes and cost-effectiveness of current best child care practices and service delivery models. Ее основная цель заключается в поддержке проектов исследований и разработок для определения адекватности, результатов и затратоэффективности наилучшей практики и видов услуг по уходу за детьми.
He stressed that essential ingredients for achieving efficiency, cost-effectiveness and transparency in operating a constituted body were good governance, good technical inputs from project participants and frequent interaction with stakeholders and the public. Он подчеркнул, что основными элементами для достижения действенности, затратоэффективности и транспарентности в деятельности созданного органа являлись рациональное управление, полезная техническая помощь со стороны участников проектов и постоянное взаимодействие с заинтересованными кругами и общественностью.
Various approaches to enhance the cost-effectiveness of, Е. Различные подходы в целях повышения затратоэффективности
With regard to delivery, the scaling up of action and support would tend to favour programmatic or sectoral approaches within developing countries for reasons of cost-effectiveness. Что касается реализации, то по соображениям затратоэффективности при увеличении масштабов действий и поддержки в развивающихся странах предпочтение будет отдаваться программным или секторальным подходам.