Английский - русский
Перевод слова Corner
Вариант перевода Угловой

Примеры в контексте "Corner - Угловой"

Примеры: Corner - Угловой
The control unit is stylishly embedded in the metal corner profile. Панель управления стильно вписывается в металлический угловой профиль.
The corner one-story house was built in style of the Russian provincial classicism with the plastered walls. Угловой одноэтажный дом был построен в стиле русского провинциального классицизма с оштукатуренными стенами.
Long John Silver's, corner booth. Бар "Длинный Джон Сильвер" угловой столик.
In the 1860s to this address, the corner house with a semi-basement was constructed. В 1860-х годах по этому адресу был построен угловой дом с полуподвалом.
On the half-columns of the corner part there is a smooth entablature, above which a semicircular girdle balcony. На полуколоннах угловой части покоится гладкий антаблемент, над которым полукруглый опоясывающий балкон.
Above the corner portion rises a gazebo with a dome - it is the composite core of the mansion. Над угловой частью возвышается бельведер с куполом - это композиционное ядро особняка.
I got you a corner office... just down the hall from mine. Я тебе достал угловой кабинет... чуть подальше от моего по коридору.
Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. Потяните угловой маркер объекта в том направлении, в котором его требуется повернуть.
Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. Чтобы повернуть объект, перетащите угловой маркер объекта в направлении поворота.
I went into the corner office and saw him... Я зашла в угловой кабинет и увидела его...
They gave me a promotion, the corner office... my very own... Мне дали повышение, угловой офис, мой личный...
We're trapped in the northwest corner bedroom. Мы заперты в северовосточной угловой спальне.
Because the guy with the weird hobby never gets the corner office. Потому что парень с извращенским хобби никогда не получит угловой кабинет.
Mr Stark, your corner table is ready. Мистер Старк, ваш угловой столик накрыт.
In the left hand corner annotation, the dates of the meeting should read as above. В левой угловой аннотации даты совещания следует читать вышеуказанным образом.
The man who takes his boss to lunch because he wants the corner office... Мужчину, который приглашает начальника на обед, потому что хочет угловой офис...
The corner property at Williams and John. Угловой дом по Вильямс- и Джон-стрит.
You got to go with the corner office. У тебя идти с угловой офис.
Just brings him in, had me train him, and gives him the corner office. Просто привела его, заставила меня обучать его и отдала ему угловой кабинет.
I can't understand why I can't get the corner office. Я не могу понять, почему я не могу получить угловой офис.
Tell her we'll find her a corner office. Скажи, мы найдем ей угловой кабинет
The corner room, second floor, who stayed in there last Thursday? Угловой номер, второй этаж, кто там останавливался в прошлый четверг?
I've - I've got my corner office. У меня... у меня есть мой угловой кабинет.
No, you can't have a corner office! Нет, Вы не можете получить угловой кабинет!
Either way, I still get my corner office, right? Так или иначе я все еще получаю мой угловой офис, правильно?