| They sit around, they share stories, they eat cookies. | Они сидят, рассказывают друг другу истории, едят печенье. |
| I brought you some of these chocolate walnut cookies. | Я принесла твое любимое шоколадное печенье с орехами. |
| I am here to protect you, not cookies. | Я здесь для того, чтобы защищать тебя, а не печенье. |
| I told her we were baking cookies. | Я сказал ей, что мы печём печенье. |
| Every little girl who left cookies and milk for Santa on Christmas night. | Для каждой маленькой девочки, оставлявшей для Санты печенье и молоко в рождественскую ночь. |
| Okay, you guys, take your cookies into the bedroom. | Так, ребята,... берите печенье и идите в спальню. |
| You and I made her cookies, for her birthday. | Мы с тобой приготовили ей на день рождения печенье. |
| For dessert, store-bought ice cream or cookies. | На десерт - покупное мороженое или печенье. |
| This year we made him cookies. | В этом году мы испекли ему печенье. |
| We're broke, but cookies do say that. | Ну хорошо, мы на мели, но печенье действительно говорит об этом. |
| I don't think the mailman liked your cookies. | Я не думаю, что почтальону понравилось ваше печенье. |
| If he doesn't like our cookies, too bad. | Если ему не нравится наше печенье - очень жаль. |
| Your cookies are better than your mother's, when she still did something in her kitchen. | Твое печенье лучше, чем было у твоей матери, когда она еще что-то делала на кухне. |
| And then I came home, made cookies, and I did my homework. | А потом пришла домой, испекла печенье, и сделал домашку. |
| I'm not even sure how I left with a box of cookies. | Я даже не знаю, почему взяла с собой печенье. |
| Luann Van Houten uses flavored Crisco instead of butter for shortbread cookies. | Луан Ван Хутен в свое песочное печенье вместо масла кладет плохой маргарин. |
| They're the best beet and acorn cookies I've ever eaten. | Это лучшее печенье из свеклы и желудей, которое я когда-либо ел. |
| Nothing's wrong. Cookies are awesome. | Ничего, печенье - это вкусно. |
| Like-like with the fortune cookies, you know... | Ну, печенье с предсказаниями, знаешь... |
| Jane, I eat those cookies because it makes him happy. | Джейн, я ем это печенье потому что это делает его счастливым. |
| It's just like, everybody has different... cookies. | У разных людей - разное... печенье. |
| I heard Nurse Helen got a stash of secret cookies before the vending machines went empty. | Я слышал, что сестра Хелен припрятала в тайне печенье до того, как торговые автоматы опустели. |
| I want the cookies my grandma makes. | Хочу печенье, которое печет моя бабушка. |
| Listen, there's free cookies every Friday. | Слушай, по пятницам у нас раздают печенье. |
| Milk and cookies, Mr. Teagues. | Молоко и печенье, мистер Тигс. |