| I just thought cookies can't hurt, right? | Я просто подумала, печенье не повредит, верно? |
| What kind of a guy makes delicate French cookies? | Что за парень будет печь нежное французское печенье. |
| So, what, Ade bakes you cookies? | Так, что, Эйд печет тебе печенье? |
| That one of Mom's nightstand cookies? | Не это ли мамино печенье из спальной тумбочки? |
| So you really did like my cookies? | Так вам действительно понравилось моё печенье? |
| She makes the best oatmeal raisin cookies ever, can recite every line from Goonies... | Она делает лучшее в мире овсяное печенье, может процитировать любую реплику из "Балбесов" |
| Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. So, I took his ashes and... | А мой муж так любил овсяное печенье с изюмом, что я взяла его пепел и... |
| Are we the kind of family that has cookies for breakfast? | Неужели мы из тех семей, которые едят печенье на завтрак? |
| You would have been crying in a dark room, slitting your wrists, maybe on a good day baking cookies for the PTA. | Ты бы плакала в темной комнате, разрезая свои запястья, может быть, в хороший день пекла бы печенье для Ассоциации Родителей и Учителей. |
| Have Shmallow cakes redesignated as cookies. | то зефирные торты переименовали в печенье. |
| Howard, I made cookies for you and your little friends! | Говард, я испекла печенье для тебя и твоих маленьких друзей! |
| And all these restaurants were serving fortune cookies, which, of course, aren't even Chinese to begin with. | И все эти китайские рестораны подавали печенье судьбы, которое, как мы, конечно, знаем вовсе и не китайское. |
| After we made cookies, I had to jitterbug with his grandma. | Мы делали печенье, а потом мне пришлось танцевать джиттербаг с его бабусей. |
| Normally I would buy cookies from your troop, sir, but I just dropped a boatload of cash - let's cut the chatter. | Я бы с удовольствием купила печенье у вашего бой-скаутского отряда, но я только что оставила огромную сумму на распродаже... |
| Yes, it has. I made cookies! | Конечно, изменилось, я печенье испекла. |
| These cookies are for Grant's bake sale at school, - and those just came out of the oven. | Это печенье для Гранта, для распродажи домашней выпечки в школе и они только что из печки. |
| Where are the cookies I made? | Где печенье, которое я сделала? |
| Renny used to come over and eat all the chocolate chip cookies | Ренни приходил ко мне в гости и съедал все печенье. |
| Not before we put away a bottle of wine and taught me to bake your favorite cookies. | Но не до того, как мы выпили бутылку вина, и она научила меня печь твое любимое печенье. |
| I was in charge of the cookies and the whole grandma thing happened at the store and... | Я должна была испечь печенье, но все эти разговоры про бабушек в магазине и... |
| So why are you baking toenail cookies and giving them to children? | Так почему ты печешь печенье в виде когтей и раздаешь его детям? |
| And in Kyoto, outside, there are still small family-run bakeries that make fortune cookies, as they did over 100 years ago, 30 years before fortune cookies were introduced in the United States. | В городе Киото и его окрестностях всё ещё есть маленькие семейные пекарни, в которых делают печенье судьбы так же, как и более 100 лет назад, за 30 лет до появления печенья судьбы в Соединённых Штатах Америки. |
| You can't buy a car with cookies. | Нельзя купить машину на печенье, я прав, Джим? |
| Mrs. Roze makes first-class glair almond cookies | Тем более что единственное, что она хорошо готовит- это миндальное печенье. |
| You just told me they had cookies and they were holding hands. | Ты сказал только, что у них было печенье, и что они держались за руки. |