I just thought cookies can't hurt, right? |
Я просто подумала, печенье не повредит, верно? |
What kind of a guy makes delicate French cookies? |
Что за парень будет печь нежное французское печенье. |
So, what, Ade bakes you cookies? |
Так, что, Эйд печет тебе печенье? |
That one of Mom's nightstand cookies? |
Не это ли мамино печенье из спальной тумбочки? |
So you really did like my cookies? |
Так вам действительно понравилось моё печенье? |
She makes the best oatmeal raisin cookies ever, can recite every line from Goonies... |
Она делает лучшее в мире овсяное печенье, может процитировать любую реплику из "Балбесов" |
Well, my husband loved my oatmeal-raisin cookies so much. So, I took his ashes and... |
А мой муж так любил овсяное печенье с изюмом, что я взяла его пепел и... |
Are we the kind of family that has cookies for breakfast? |
Неужели мы из тех семей, которые едят печенье на завтрак? |
You would have been crying in a dark room, slitting your wrists, maybe on a good day baking cookies for the PTA. |
Ты бы плакала в темной комнате, разрезая свои запястья, может быть, в хороший день пекла бы печенье для Ассоциации Родителей и Учителей. |
Have Shmallow cakes redesignated as cookies. |
то зефирные торты переименовали в печенье. |
Howard, I made cookies for you and your little friends! |
Говард, я испекла печенье для тебя и твоих маленьких друзей! |
And all these restaurants were serving fortune cookies, which, of course, aren't even Chinese to begin with. |
И все эти китайские рестораны подавали печенье судьбы, которое, как мы, конечно, знаем вовсе и не китайское. |
After we made cookies, I had to jitterbug with his grandma. |
Мы делали печенье, а потом мне пришлось танцевать джиттербаг с его бабусей. |
Normally I would buy cookies from your troop, sir, but I just dropped a boatload of cash - let's cut the chatter. |
Я бы с удовольствием купила печенье у вашего бой-скаутского отряда, но я только что оставила огромную сумму на распродаже... |
Yes, it has. I made cookies! |
Конечно, изменилось, я печенье испекла. |
These cookies are for Grant's bake sale at school, - and those just came out of the oven. |
Это печенье для Гранта, для распродажи домашней выпечки в школе и они только что из печки. |
Where are the cookies I made? |
Где печенье, которое я сделала? |
Renny used to come over and eat all the chocolate chip cookies |
Ренни приходил ко мне в гости и съедал все печенье. |
Not before we put away a bottle of wine and taught me to bake your favorite cookies. |
Но не до того, как мы выпили бутылку вина, и она научила меня печь твое любимое печенье. |
I was in charge of the cookies and the whole grandma thing happened at the store and... |
Я должна была испечь печенье, но все эти разговоры про бабушек в магазине и... |
So why are you baking toenail cookies and giving them to children? |
Так почему ты печешь печенье в виде когтей и раздаешь его детям? |
And in Kyoto, outside, there are still small family-run bakeries that make fortune cookies, as they did over 100 years ago, 30 years before fortune cookies were introduced in the United States. |
В городе Киото и его окрестностях всё ещё есть маленькие семейные пекарни, в которых делают печенье судьбы так же, как и более 100 лет назад, за 30 лет до появления печенья судьбы в Соединённых Штатах Америки. |
You can't buy a car with cookies. |
Нельзя купить машину на печенье, я прав, Джим? |
Mrs. Roze makes first-class glair almond cookies |
Тем более что единственное, что она хорошо готовит- это миндальное печенье. |
You just told me they had cookies and they were holding hands. |
Ты сказал только, что у них было печенье, и что они держались за руки. |