Okay, is Zeek... can he have cookies? |
Ладно, а Зику... можно есть печенье? |
You're the first girl to toss her cookies in my car. |
Ты первая девушка, которая бросила печенье в мою машину |
How can anybody eat cookies in here? |
Как кто-то может есть тут печенье? |
Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. |
Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. |
The company is one of well known Bulgarian producers of confectionery, biscuits and squirt-made cookies. |
Компания занимается производство кондитерских изделий - медовые пряники, печенье. |
Pierce, what type of cookies do you want at the party? |
Пирс, какое печенье вы выберите для вечеринки? |
It's like two cookies stuck together with peanut butter. DALLAS: |
Это как будто печенье сцепилось с ореховым маслом. |
Sometimes Arturo lets me put the little chocolate blobbies on the cookies. |
Иногда Артуро позволяет мне наносить шоколадные капельки на печенье |
Anyone want to make some Tollhouse cookies with me? |
Кто хочет помочь мне печь печенье с шоколадом? |
But the cookies are gone, and I have to take a giant leak. |
Но печенье кончилось, так что, пойду-ка я хорошенько отолью. |
Are those cookies for the open house? |
Это печенье для дня открытых дверей? |
You could love to climb out of helicopters and you could also love to bake cookies. |
Можно одинаково любить десантироваться с вертолёта и готовить печенье. |
I went across the country, looking for these restaurants where these people had gotten their fortune cookies from. |
Я поехала по стране в поиске ресторанов, где эти люди купили печенье судьбы. |
This is a list of notable cookies (American English), also called biscuits (British English). |
Британское biscuit означает то же самое, что и американское cookie (печенье). |
She was buying cookies, and then she went to the register. |
Она купила печенье, а затем подошла к кассе |
Why don't you just make the cookies? |
А почему было просто не испечь печенье? |
There's people up there demanding cookies every day. |
Там каждый день люди требуют печенье! |
Luis, what'd you say those cookies were called again? |
Луис, повтори, как печенье называется? |
We are not going door-to-door selling oatmeal cookies for the Girl Scouts here. |
Мы не ходим по домам и не продаем печенье, как девочки-скауты. |
Why would you eat all of your cookies at once? |
Зачем ты съел всё печенье сразу? |
What? Who told you you can eat my cookies? |
Кто разрешил тебе есть печенье моей жены? |
You know, I'm going to hit the pause button right there... because we're all good on Bunny Scout cookies. |
Знаешь, можешь не продолжать, потому что нам не нужно морковное печенье. |
Now, I threw out all the cookies, so I just poured a little All-Bran in a bowl there. |
Поскольку я выбросила всё печенье, то я просто насыпала вам кукурузных хлопьев. |
Something like that? Honey. we got cookies? |
Детка, у нас есть печенье? |
If she gets upset with me and doesn't send me cookies this week, so be it. |
Если она обидится на меня и на этой неделе не пришлёт печенье, я переживу. |