| Okay, is Zeek... can he have cookies? | Ладно, а Зику... можно есть печенье? |
| You're the first girl to toss her cookies in my car. | Ты первая девушка, которая бросила печенье в мою машину |
| How can anybody eat cookies in here? | Как кто-то может есть тут печенье? |
| Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. | Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. |
| The company is one of well known Bulgarian producers of confectionery, biscuits and squirt-made cookies. | Компания занимается производство кондитерских изделий - медовые пряники, печенье. |
| Pierce, what type of cookies do you want at the party? | Пирс, какое печенье вы выберите для вечеринки? |
| It's like two cookies stuck together with peanut butter. DALLAS: | Это как будто печенье сцепилось с ореховым маслом. |
| Sometimes Arturo lets me put the little chocolate blobbies on the cookies. | Иногда Артуро позволяет мне наносить шоколадные капельки на печенье |
| Anyone want to make some Tollhouse cookies with me? | Кто хочет помочь мне печь печенье с шоколадом? |
| But the cookies are gone, and I have to take a giant leak. | Но печенье кончилось, так что, пойду-ка я хорошенько отолью. |
| Are those cookies for the open house? | Это печенье для дня открытых дверей? |
| You could love to climb out of helicopters and you could also love to bake cookies. | Можно одинаково любить десантироваться с вертолёта и готовить печенье. |
| I went across the country, looking for these restaurants where these people had gotten their fortune cookies from. | Я поехала по стране в поиске ресторанов, где эти люди купили печенье судьбы. |
| This is a list of notable cookies (American English), also called biscuits (British English). | Британское biscuit означает то же самое, что и американское cookie (печенье). |
| She was buying cookies, and then she went to the register. | Она купила печенье, а затем подошла к кассе |
| Why don't you just make the cookies? | А почему было просто не испечь печенье? |
| There's people up there demanding cookies every day. | Там каждый день люди требуют печенье! |
| Luis, what'd you say those cookies were called again? | Луис, повтори, как печенье называется? |
| We are not going door-to-door selling oatmeal cookies for the Girl Scouts here. | Мы не ходим по домам и не продаем печенье, как девочки-скауты. |
| Why would you eat all of your cookies at once? | Зачем ты съел всё печенье сразу? |
| What? Who told you you can eat my cookies? | Кто разрешил тебе есть печенье моей жены? |
| You know, I'm going to hit the pause button right there... because we're all good on Bunny Scout cookies. | Знаешь, можешь не продолжать, потому что нам не нужно морковное печенье. |
| Now, I threw out all the cookies, so I just poured a little All-Bran in a bowl there. | Поскольку я выбросила всё печенье, то я просто насыпала вам кукурузных хлопьев. |
| Something like that? Honey. we got cookies? | Детка, у нас есть печенье? |
| If she gets upset with me and doesn't send me cookies this week, so be it. | Если она обидится на меня и на этой неделе не пришлёт печенье, я переживу. |