| Do not touch in my cookies! | Не трогай мое печенье! |
| America's most coveted cookies. | Самое вкусное печенье Америки. |
| These sugar cookies are great. | Это сахарное печенье просто отменное. |
| It's like hugging fresh cookies. | Как будто обнимаю свежее печенье. |
| Do you have any cookies? | У тебя есть печенье? |
| I love girl scout cookies. | Мне нравятся печенье скаутов. |
| I'm not selling cookies. | Я не продаю печенье. |
| Cookies-and-cream and chocolate hazelnut. | Печенье и крем и шоколад с фундуком. |
| I brought you all cookies. | Я вам печенье купила. |
| You made cookies an hour ago. | Ты испекла печенье час назад. |
| And also, I made cookies. | А ещё я сделала печенье. |
| Why do they think we want cookies? | Почему они втюхивают нам печенье? |
| We want to buy your cookies! | Мы хотим купить ваше печенье! |
| Do you have any cookies? | Герл скаут - Печенье есть? |
| I hope your cookies burn! | Надеюсь твое печенье сгорит! |
| From you, I buy cookies | У вас я покупаю печенье. |
| music and cookies and licorice dreams | печенье, пастилки и музыка всюду, |
| I don't eat cookies. | Я не ем печенье. |
| Come in, I got cookies. | Пойдём, я испекла печенье. |
| Look, cookies for dogs. | Вот, печенье для собаки. |
| Cookies all on your face. | Все лицо в печенье. |
| Get your Santa cookies. | Берите печенье в форме Санты! |
| He brought the cookies. | Это он принес печенье. |
| They're my famous sugar cookies. | Это мое знаменитое сахарное печенье. |
| These are blood bank cookies. | Это печенье из донорского пункта. |