| Thank you so much for the delicious cookies. | Огромное спасибо вам за восхитительное печенье. |
| This one Christmas, I was allowed to help Grandmother make her really famous sugar cookies for the very first time. | Однажды на Рождество мне впервые разрешили помогать бабушке печь её знаменитое сахарное печенье. |
| I'm about to put the cookies in the oven. | Я собираюсь поставить печенье в духовку. |
| I was about to go have some cookies and milk. | У меня есть молоко и печенье. |
| I've been making cookies with Aunt Anne and Uncle Jim. | Я делаю печенье с тетей Энн и дядей Джимом. |
| There's some milk and cookies in the kitchen. | На кухне есть молоко и печенье. |
| Don't be shy about helping yourselves to punch and cookies. | Не стесняйтесь приналечь на пунш и печенье. |
| Used to bake me cookies and let me take naps on her lap. | Пекла печенье и разрешала мне вздремнуть на своих коленях. |
| Last Christmas Brynn and some of the other ladies brought cookies out to the McConnells. | В прошлое Рождество Бринн и другие женщины отвезли МакКоннеллам печенье. |
| No, but at Monica's, you can eat cookies over the sink. | Зато у Моники ты сможешь есть печенье над раковиной. |
| We're like chocolate chip cookies right out of the oven. | Мы как шоколадное печенье только что из духовки. |
| Personally, I would have preferred one of those cookies on a stick. | Лично я предпочла бы то печенье на палочке. |
| Turns out that if you actually turn on the oven, you get cookies. | Оказывается, если всё-таки включить духовку, получится печенье. |
| We have... macadamia nut cookies, the honey mustard pretzels. | Там... Печенье с орешками макадамии... Медово-горчичные крендельки... |
| One day I had made some raisin cookies. | Однажды я испекла печенье с изюмом. |
| Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. | Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье. |
| Sometimes Bay would find us and we'd make her go get us cookies. | Иногда Бей находила нас и мы заставляли ее пойти и принести нам печенье. |
| Well, thank you for the cookies. | Что ж, спасибо за печенье. |
| I know you gave them cookies. | Я знаю, ты дала им печенье. |
| All you had in the car were these... interstellar space cookies. | Все, что было у тебя в машине - межзвездное космическое печенье. |
| These cookies are shaped like things humans like. | Это печенье в форме вещей, которые любят люди. |
| And it wasn't cookies I made when she was sad. | И я не делала печенье, когда ей было грустно. |
| Do not talk about my mom's cookies. | Не смей говорить о печенье моей матери. |
| You've got to help carry cookies. | Ты должна помочь нам нести печенье. |
| She used to come over to my house for hours, and we'd make peanut butter cookies. | Она приходила ко мне домой на несколько часов, и мы делали печенье с арахисовым маслом. |