Daphne, by "biscuits" do you mean cookies? |
Дафни, под "бисквитами" ты имеешь в виду печенье? |
Those butter cookies you sent were tasty. |
Сливочное печенье, которое вы прислали было очень вкусным! |
I told you I liked your cookies! |
Я же сказала, что мне понравилось твое печенье! |
So everybody told you how delicious your cookies were? |
Значит, вы всю жизнь пекли печенье и все говорили вам, какое оно вкусное? |
Could you pass me those cookies? |
Роберт. Ты не мог бы... подать мне то печенье? |
Butter Cookies, Beer, Biscuit oatmeal cookies, Juices, diabetic, Carrot-apricot juices. |
Пиво, Печенье сдобное, Соки диабетические, Соки морковно-абрикосовые, Печенье овсяное. |
That's where I keep my root beers and my double-thick Oreo cookies. |
Там мои напитки и моё печенье. |
She used to bake cookies when we'd come home from school. |
Она пекла печенье когда мы приходили домой |
I've been the only person buying cookies for the last three or four weeks. |
Я единственный покупал печенье последние три или четыре недели |
Key products include: San Biscuits, biscuit Awnings Kresowa cream chocolate with different taste, and mix family (including biscuits and cookies brittle). |
Основными продуктами являются: Сан-печенье, печенье маркизы Kresowa шоколадного крема с различным вкусом, а смесь семьи (в том числе Печенье хрупкие). |
I know where we can get some cookies so valuable that they are hand delivered by uniformed officers. |
Я знаю, где достать такое хорошее печенье, что его развозят люди в форме. |
And yet now, when you're given a choice between round cookies and square blondies, you opt for the cookie. |
Ну, а теперь, когда можно выбрать между круглым печеньем и квадратным пирожным, ты выбрала печенье. |
"Peter Pan Peanut Butter lovers love Tinker Bell cookies more than all others." |
"Любители масла Питера Пена любят печенье Динь-Динь больше других". |
Tell me, David, do you like oatmeal cookies? |
Скажи-ка мне, Дэвид, ты любишь овсяное печенье? |
Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. |
Не забудьте, сок и печенье внизу, в подвале, после концерта. |
I thought maybe you'd want to eat them. I don't eat cookies. |
Я люблю не печенье, а маленьких нахальных девчонок. |
How would you feel about makin' cookies for the concession stand? |
Что если ты испечешь печенье для праздничного фуршета? |
Remember, I made those peanut butter cookies. |
Помните я делала печенье с арахисом? |
You kick it back to the PTA, tell them you're not the kind of mom who bakes cookies, that are edible. |
Позвонишь в родительский комитет, скажешь, что ты не из тех мам, которые пекут съедобное печенье. |
Santa doesn't get cookies in Minnesota? |
Санта не получает печенье в Миннесоте? |
I don't have dollar bills, but I have cookies. |
У меня нет денег, но есть печенье. |
If I were here, I'd be face-first in a pile of chocolate-chip cookies. |
Я бы на ее месте уже пачками поглощала шоколадное печенье. |
And I give him that crumb, and next thing you know, all the cookies in the cabinet are gone. |
Если дать их ему, и глазом не успеешь моргнуть, как с полки исчезнет всё печенье. |
What's a skinny guy like Toby know about cookies? |
Что такой тощий парень как Тоби знает о печенье? |
One of Miguel's classmates asked for one of his cookies, and in response, Miguel called her... |
Одноклассница Мигеля попросила у него печенье, а он в ответ обозвал ее... |