Английский - русский
Перевод слова Cooky
Вариант перевода Печенье

Примеры в контексте "Cooky - Печенье"

Все варианты переводов "Cooky":
Примеры: Cooky - Печенье
Daphne, by "biscuits" do you mean cookies? Дафни, под "бисквитами" ты имеешь в виду печенье?
Those butter cookies you sent were tasty. Сливочное печенье, которое вы прислали было очень вкусным!
I told you I liked your cookies! Я же сказала, что мне понравилось твое печенье!
So everybody told you how delicious your cookies were? Значит, вы всю жизнь пекли печенье и все говорили вам, какое оно вкусное?
Could you pass me those cookies? Роберт. Ты не мог бы... подать мне то печенье?
Butter Cookies, Beer, Biscuit oatmeal cookies, Juices, diabetic, Carrot-apricot juices. Пиво, Печенье сдобное, Соки диабетические, Соки морковно-абрикосовые, Печенье овсяное.
That's where I keep my root beers and my double-thick Oreo cookies. Там мои напитки и моё печенье.
She used to bake cookies when we'd come home from school. Она пекла печенье когда мы приходили домой
I've been the only person buying cookies for the last three or four weeks. Я единственный покупал печенье последние три или четыре недели
Key products include: San Biscuits, biscuit Awnings Kresowa cream chocolate with different taste, and mix family (including biscuits and cookies brittle). Основными продуктами являются: Сан-печенье, печенье маркизы Kresowa шоколадного крема с различным вкусом, а смесь семьи (в том числе Печенье хрупкие).
I know where we can get some cookies so valuable that they are hand delivered by uniformed officers. Я знаю, где достать такое хорошее печенье, что его развозят люди в форме.
And yet now, when you're given a choice between round cookies and square blondies, you opt for the cookie. Ну, а теперь, когда можно выбрать между круглым печеньем и квадратным пирожным, ты выбрала печенье.
"Peter Pan Peanut Butter lovers love Tinker Bell cookies more than all others." "Любители масла Питера Пена любят печенье Динь-Динь больше других".
Tell me, David, do you like oatmeal cookies? Скажи-ка мне, Дэвид, ты любишь овсяное печенье?
Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. Не забудьте, сок и печенье внизу, в подвале, после концерта.
I thought maybe you'd want to eat them. I don't eat cookies. Я люблю не печенье, а маленьких нахальных девчонок.
How would you feel about makin' cookies for the concession stand? Что если ты испечешь печенье для праздничного фуршета?
Remember, I made those peanut butter cookies. Помните я делала печенье с арахисом?
You kick it back to the PTA, tell them you're not the kind of mom who bakes cookies, that are edible. Позвонишь в родительский комитет, скажешь, что ты не из тех мам, которые пекут съедобное печенье.
Santa doesn't get cookies in Minnesota? Санта не получает печенье в Миннесоте?
I don't have dollar bills, but I have cookies. У меня нет денег, но есть печенье.
If I were here, I'd be face-first in a pile of chocolate-chip cookies. Я бы на ее месте уже пачками поглощала шоколадное печенье.
And I give him that crumb, and next thing you know, all the cookies in the cabinet are gone. Если дать их ему, и глазом не успеешь моргнуть, как с полки исчезнет всё печенье.
What's a skinny guy like Toby know about cookies? Что такой тощий парень как Тоби знает о печенье?
One of Miguel's classmates asked for one of his cookies, and in response, Miguel called her... Одноклассница Мигеля попросила у него печенье, а он в ответ обозвал ее...