I blamed myself for leaving cookies. |
Я так себя ругал за то, что оставлял для него печенье. |
Cookies, bet you anything it's cookies. |
Печенье. Зуб даю, там печенье. |
We do not use cookies to transmit personal information, nor are persistent cookies of any kind, or systems for tracking users. |
Мы не используем куки для передачи личной информации, но и являются стойкими печенье какой-либо системы слежения за пользователями. |
Ernesto here, stealing Girl Scout cookies. |
Эрнесто здесь, потому что воровал печенье у герлскаутов. |
And there was cocoa and cookies. |
Там было какао, и печенье и морковка для оленей. |
And that includes things like ice cream, cookies... |
Под это попадают такие вещи как мороженое, печенье, кухонные масла. |
Belly always thought that dinosaur cookies would have been a better idea. |
Бэлли всегда считал, что еще лучше было бы делать печенье в виде динозавров. |
Belly always thought that dinosaur cookies would have been a better idea. |
Белли всегда думал, что печенье в форме динозавров было бы гораздо лучшей идеей. |
Cookies are obviously necessities and therefore exempt. |
ј печенье, очевидно, предмет первой необходимости, и таким образом получает льготы. |
Watermelon Oreo cookies were a limited edition release for the summer of 2013, consisting of two golden Oreo cookies with watermelon-flavoured filling. |
Печенье Watermelon Oreo выпущено ограниченной партией летом 2013 года, состояло из двух золотистых дисков Oreo с арбузной начинкой. |
They gave me the job of bringing cookies to a meeting. |
Мне поручили приносить печенье на встречи. |
You have earned one of Anna Barnes' very special super-super-secret cookies. |
Ты заслужил фирменное сверхсекретное печенье от Анны Барнс. |
We'll order some pizza, I'll bake some cookies. |
Мы закажем пиццу, я испеку печенье. |
I didn't get paid much but got free cookies and coffee. |
Мне мало платили, но давали бесплатный кофе и печенье. |
Sweetheart... You can't buy the necessities of life with cookies. |
Дорогая... нельзя купить необходимые вещи на печенье. |
I feel like buying girl scout cookies from her. |
Я будто покупаю печенье у девочки-скаута. |
Meringue cookies are a simple way to practice our pastry bag technique. |
Печенье меренга - простой способ потренироваться с кондитерским мешком. |
And I bake real cookies for the bake sale. |
И я испекла настоящее печенье для продажи. |
In case of a siege, he can chew shoes as if they were cookies. |
В случае осады он сможет жевать ботинки как печенье. |
These are the actual cookies eaten by a wise man on stage. |
Именно это печенье ел мудрец на сцене. |
I'm going to go check on my cookies. |
Посмотрю, как там моё печенье. |
Sarah is fine with it, and I sent Cooper cookies. |
Сара не обидится, а Куперу я отправила печенье. |
I don't care what those cookies cost. |
Плевать, сколько стоит то печенье. |
You've got your Young Musician Of The Year. I've got chocolate-chip cookies. |
Ты становишься музыкантом года, а я получаю шоколадное печенье. |
Like those Danish cookies they sell in the round, blue, metal tins. |
Как это датское печенье в круглых синих металлических банках. |