Got any cakes or cookies or something? |
У тебя есть печенье или пирожные или хоть что-нибудь? |
So who else did you tip with cookies? |
Так, а кому вы ещё давали печенье вместо чаевых? |
You can eat all the cookies and fishes you want |
Ты сможешь есть печенье и кексы и вообще всё, что тебе нравится. |
Soft drinks Others (breads, cookies, chips, rice cakes) |
Другие пищевые продукты (различные виды хлеба, печенье, чипсы, рисовые лепешки) |
ANNOUNCER: Do you remember when cookies came fresh from the oven? |
Вы помните время, когда шоколадное печенье было свежим, прямо из печки? |
Well, the cookies are donated, so we're having them. |
Ну, печенье уже оплачено, так что печенье будет. |
Would you be so kind as to take the cookies out for me? |
Не будешь ты так любезен достать печенье для меня? |
I wish I could say they were innocent questions, such as trying to find out what lullabies you sang or what cookies you made when she was sad. |
Это не о том, какие колыбельные ты пела, или какое печенье готовила, когда ей было грустно. |
And it's all well and good to be sittin' around here, eatin' cookies and talkin' about it, but the time for that's over. |
Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло. |
It's not me doing it, it's the cookies. |
Это не я, это печенье. |
My niece is selling girl scout cookies, and would you like to buy some? |
Моя племянница продает печенье, вы бы хотели купить? |
I kind of feel like we got off on the wrong foot, so I made unity cookies with the Pawnee town's original colors of blue and yellow. |
Мне показалось, что мы произвели плохое впечатление, поэтому я сделала печенье в знак единства в традиционных цветах Пауни - голубом и жёлтом. |
Ruffles stole cookies from a Girl Scout, impersonated a lobster, has had 27 children with five different fathers, and, according to one local doctor, has worms. |
Раффлс украла печенье у девочки-скаута, выдавала себя за лобстера, у нее было 27 детей от пяти отцов, и, по словам местного врача, заражена паразитами. |
I DON'T WANT TO BUY ANY... COOKIES. |
Я не хочу покупать... печенье. |
I get shot in the leg and I don't get any cookies. |
Я получил пулю в ногу, а печенье мне не полагается? |
That's the cookies talkin', but you rock! |
Это все печенье, но ты действительно молодец! |
You can, but you won't, 'cause you're the type of person who brings cookies to the office. |
Ты можешь, но не станешь, потому что ты тот человек, который приносит печенье в офис. |
I was hoping you were going to make more cookies, but then you came here. |
Я надеялся, что вы испечёте ещё печенье, но вы пришли сюда. |
I know our friends of the Islamic faith are looking forward to this evening and I am particularly grateful for the cookies that were placed on the President's chair by the Syrian delegation. |
Я знаю, что наши друзья исламского вероисповедания с нетерпением ждут сегодняшнего вечера, и я особенно признателен за печенье, которое сирийская делегация положила на стол Председателя. |
Selling cookies for Jada. Want the same as last year? |
Мужик, я тут помогаю дочке продавать печенье. |
Today, we'll make orange-flavored checkered cookies |
Сегодня, мы испечём разноцветное печенье. |
But we're going to deliver cookies! |
Но... мы должны разнести печенье! |
I don't suppose you're here to sell cookies? |
Ты пришёл не печенье продавать сюда, а? |
Triticale was thought to have potential in the production of bread and other food products, such as cookies, pasta, pizza dough and breakfast cereals. |
Тритикале является перспективной культурой для получения хлебопекарной муки и других пищевых продуктов, таких как печенье, макаронные изделия, тесто для пиццы и сухие завтраки. |
Where are the minions to make our cookies? |
Где слуги, чтобы печь печенье? |