Примеры в контексте "Cooking - Кухня"

Примеры: Cooking - Кухня
I'm sure you'll like Osia's cooking, Mr. BissIe. Я уверена, что вам понравится наша кухня м-р Бисл.
Narrator: this time, kari does the cooking... В этот раз кухня за Кэри.
The scent of human misery, home cooking to your soul. Аромат человеского страдания, домашняя кухня твоей души.
When a chef is depressed, his cooking becomes sad. Шеф хандрит, и кухня у него становится тоскливая.
Like I told you - home cooking. Я же говорил - домашняя кухня.
You were right - Home cooking. Вы были правы - домашняя кухня.
Home cooking... you just can't beat it. Домашняя кухня... ты не можешь просто свалить.
The distinctive signs included language, traditional living area, methods of farming and fishing, clothes, religious rites and cooking. Этими отличительными признаками являются, в частности, язык, традиционное место проживания, методы сельского хозяйства и рыболовства, одежда, религиозные обряды и кухня.
Chartreux's gardens and cooking are great. Говорят, там чудесный сад и отличная кухня.
French cooking is a constant battle with burns. Французская кухня - это постоянная борьба с пригоранием.
Up here, cooking is no longer an art. Здесь кухня - это уже не искусство.
With help from our Chef you will discover the secrets of the many tastes and flavours that have made Italian cooking famous throughout the world. С помощью наших шеф поваров вы откроете для себя секреты вкуса и запаха, которыми славится итальянская кухня во всём мире.
The L'Emir restaurant offers Lebanese cooking as well as a shisha lounge and belly-dancing shows on Fridays and Saturdays. В ресторане L'Emir вниманию гостей предлагается ливанская кухня, кальянная и шоу с танцем живота по пятницам и субботам.
Peruvian cooking is an area in which all Peruvians - from the peasant and the cook to the fisherman and the tradesman - can participate together. Перуанская кухня - это область, в которой могут участвовать совместно все перуанцы - от крестьянина и повара до рыбака и коммерсанта.
Such collective living quarters usually have certain common shared facilities such as cooking and toilet facilities, baths, lounge rooms or dormitories. Такие коллективные жилые помещения обычно имеют некоторые общие удобства, как, например, кухня, туалет, помывочное оборудование, комнаты для отдыха, спальни и т.д.
We got a boat, we got fresh fish, we got my mom's cooking, we got everything. У нас есть лодка, у нас есть свежая рыба, у нас есть кухня моей мамы, у нас есть всё.
Cooking at home and save even more than when you are eating in cheap restaurants. Кухня в доме и сэкономить еще больше, чем когда вы едите в дешевых ресторанах.
This is sophisticated cooking, Nigel. Это изысканная кухня, Найджел.
Hope you like Southern cooking. Надеюсь, тебе понравится южная кухня.
No, it is the English cooking. Нет, это английская кухня.
It is fully equipped with cooking utensils, cutlery, toaster, iron along with ironing board, hairdryer, CTV, telephone, air-conditioning and free cable internet access. Towels and bed linen are provided. Светлая гостиная, раскладывающийся одноместный диван, два кресла, письменный стол, две спальни, 2- двуспальные кровати, полностью оборудованная кухня, электрическая плита, посуда, приборы, печка, большой холодильник, посудомоечная машина, микроволновка, тостер.
Joe's Grand Cooking Paradis. "Гранд Парадиз кухня у Джо".
Joe's Cooking Paradis. "Парадиз кухня у Джо".
Uzbek cuisine is unique, exceptionally thought-out formula of cooking most dishes. Узбекская кухня - это своеобразная, исключительно продуманная рецептура приготовления большинства блюд.
It is characterized by a limited number of ingredients and simplified cooking. Кухня характеризуется ограниченным количеством ингредиентов и упрощенной рецептурой приготовления пищи.