| cookies with the finest ingredients, the smoothest chocolate. | печенья из лучших ингредиентов, вкуснейшего шоколада и... |
| We go back to ZBZ, make slice-and-bake cookies and eat the whole pan. | Мы вернемся в ЗБЗ, сделаем печенья и съедим целую кастрюлю. |
| Time for Girl Scout cookies already? | Снова наступило время для продажи печенья девочками-скаутами? |
| If it's Girl Scouts, get the mint cookies. | Если это девочки-скауты, возьми мятные печенья! |
| When you sell a box of cookies, what do you get? | Продав коробку печенья, что вы получаете? |
| We think if you go out and sell a box of cookies, we should give you 5% commission. | Если вы продаете коробку печенья, мы даем вам 5% от ее цены. |
| Why don't we go have some cookies? | Почему бы вам не пойти поесть печенья? |
| So, a chocolate milk, all the cookies he can eat, and I'll tell you what. I'll even make him a fresh sandwich myself. | Итак, шоколадное молоко, горы печенья и, знаете что, я даже сам приготовлю ему свежий сэндвич. |
| Then why did I see ice cream and cookies when I closed my eyes? | Тогда почему я увидел мороженое и печенья, когда закрыл глаза? |
| The same school you brought those poisoned cookies to. | В той самой школе, для которой Вы приготовили отравленные печенья |
| You know, the trick is to store your cookies on the top shelf, and then you just go for them one... at a time. | Знаешь, фокус в том, чтобы хранить печенья на верхней полке и потом просто тянуться за ними по одному... за раз. |
| Save room for cowboy cookies and ice-cold milk! | Оставьте место для печенья и ванильного молока! |
| She couldn't tell a love potion from a recipe for chocolate chip cookies if she had to read it. | Она не смогла бы отличить любовное зелье от рецепта шоколадного печенья, если бы оно было в письменном виде. |
| Look, I'm far from Mrs. Fields, but I made some cookies that I hope you don't hate. | Слушай, я ушла от миссис Филдс, но я приготовила немного печенья, которое, надеюсь, ты не возненавидишь. |
| Ask him why there's not going to be any cookies! | Спросите у него почему не будет никакого печенья! |
| What has one eye, speaks French and really loves cookies? | Кто имеет один глаз, говорит по-французски и очень любит печенья? |
| Want to help me bake some cookies for Santa later? | Кто будет помогать мне печь печенья для Санты? |
| You think that's what she means by "baking cookies"? | А ты думаешь что она имеет ввиду под "печь печенья"? |
| We have a series of Dear John letters in children's handwriting with kid voice-over explaining why they've left the competitors for the unique taste of Tinker Bell cookies made with real Peter Pan Peanut Butter. | У нас есть серия отказных писем, детским почерком с детской озвучкой, объясняющих, почему они отказались от конкурентов в пользу уникального вкуса печенья Динь-Динь с настоящим маслом Питера Пена. |
| That's why we packed you extra cookies, so you could share | Затем тебе дали много печенья, чтобы ты делился |
| you know what I want more than cookies, mom? | Знаешь мам, я хочу не печенья. |
| Example: To find recipes for cookies with oatmeal but without raisins, try "recipe cookie +oatmeal -raisin". | Пример: Для того, чтобы найти рецепты печенья с овсянкой, но без изюма, можно поискать "рецепт печенья +овсянка -изюм". |
| (Thud) You know what those cookies tell me, Frankie? | Фрэнки, знаете, о чём мне говорят эти печенья? |
| But sometimes when I'm feeling a little blue, I like to do something for someone else, so I thought we could bake cookies for the assisted care home. | Но иногда, когда я чувствую себя грустной, мне нравится делать что-то для других, поэтому я подумала, что мы можем испечь печенья для Дома Гуманитарной помощи. |
| Speaking of Sneakers... remember that one Christmas when Sneakers snuck downstairs and ate all of Santa's cookies? | Кстати о Сникерсе... помните как-то на Рождество он прокрался вниз и съел все печенья для Санты? |