| You took Vicodin and then ate two cookies? | Ты принял викодин и потом два печенья? |
| Mommy said we can't have cookies before dinner. | Почему бы вам не пойти поесть печенья? |
| How many of you are here for the free cookies? | Сколько из вас здесь из-за бесплатного печенья? |
| I made chocolate chip cookies for everybody! | Я сделала шоколадные печенья для всех! |
| Would it be cool if I took some of your delicious cookies? | Ты не против, если я повезу им часть твоего вкуснейшего печенья? |
| Those little almond cookies, you know? | Знаешь, эти маленькие миндальные печенья? |
| Next time, bring some of your world-famous cookies for me, okay? | В следующий раз, принесите немного вашего знаменитого печенья мне на пробу, договорились? |
| Sweetie, you know our rule about eating cookies, right? | Радость моя, ты ведь знаешь наше правило насчет печенья, так? |
| You've stashed more tiles than Marilyn has cookies! | Ты припрятала больше фишек, чем Мэрилин - печенья! |
| Why do I get three cookies and Sarah only two? | Почему у меня З печенья, а у Сары только 2? |
| Limeade Oreo released in 2014, two vanilla cookies with a lime flavored creme inside. | Limeade Oreo представлено в 2014 году, состоит из двух ванильных дисков печенья с начинкой со вкусом лайма. |
| If you're wondering who took the cookies, I saw Noelle dump, like, ten in her bag. | Если вы насчет печенья, я видел, как Ноэль взяла себе штук 10. |
| For example, I took a whole bunch of fortune cookies back to China, gave them to Chinese to see how they would react. | Например, я привезла кучу печенья судьбы с собой в Китай и предложила их китайцам, чтобы увидеть их реакцию. |
| Can I buy some cookies from you? | Можно купить у тебя немного печенья? |
| Entenmann's cookies, beer, diet pills, tension... life. | печенья Энтенманна, пива, диетических таблеток, напряженности... жизни. |
| He eats things like ice cream and too many cookies? | Он ест предметы вроде мороженого и много-много печенья? |
| How many cookies do we got left? | Сколько печенья у нас еще осталось? |
| In April 2011, Oreo announced its special edition Oreo cookies with blue crème to promote the 2011 3D computer animated film Rio. | В апреле 2011 года Oreo объявил о выпуске особой партии печенья Oreo c голубой начинкой в рамках рекламной кампании вышедшего в этом году анимационного 3D фильма «Рио». |
| If it isn't, you can get rid of the cookies. | Если не хватит, можешь не брать печенья. |
| And in Kyoto, outside, there are still small family-run bakeries that make fortune cookies, as they did over 100 years ago, 30 years before fortune cookies were introduced in the United States. | В городе Киото и его окрестностях всё ещё есть маленькие семейные пекарни, в которых делают печенье судьбы так же, как и более 100 лет назад, за 30 лет до появления печенья судьбы в Соединённых Штатах Америки. |
| Make sure there isn't box of cookies hiding in there. | Проверь, не припасена ли здесь где-нибудь коробка печенья. |
| I have some holiday cookies I want to take up to Mrs. Connelly. | Я принёс рождественские печенья для миссис Коннели. |
| Can you remind me again why I quit my finance job to sell homemade cookies? | Напомни еще раз, почему я оставил работу финансиста ради продажи домашнего печенья? |
| I can live without pizza and cookies and potato chips and... whatever that brownie thing was that they were serving on the plane. | Я проживу без пиццы, печенья, чипсов и тех вкусных хрустяшек, которые они подавали на борту. |
| He used to grab a handful of cookies and take 'em and hide 'em in that bench. | Он любил брать целую горсть печенья и прятать их там. |