Английский - русский
Перевод слова Cookies
Вариант перевода Печенья

Примеры в контексте "Cookies - Печенья"

Примеры: Cookies - Печенья
You took Vicodin and then ate two cookies? Ты принял викодин и потом два печенья?
Mommy said we can't have cookies before dinner. Почему бы вам не пойти поесть печенья?
How many of you are here for the free cookies? Сколько из вас здесь из-за бесплатного печенья?
I made chocolate chip cookies for everybody! Я сделала шоколадные печенья для всех!
Would it be cool if I took some of your delicious cookies? Ты не против, если я повезу им часть твоего вкуснейшего печенья?
Those little almond cookies, you know? Знаешь, эти маленькие миндальные печенья?
Next time, bring some of your world-famous cookies for me, okay? В следующий раз, принесите немного вашего знаменитого печенья мне на пробу, договорились?
Sweetie, you know our rule about eating cookies, right? Радость моя, ты ведь знаешь наше правило насчет печенья, так?
You've stashed more tiles than Marilyn has cookies! Ты припрятала больше фишек, чем Мэрилин - печенья!
Why do I get three cookies and Sarah only two? Почему у меня З печенья, а у Сары только 2?
Limeade Oreo released in 2014, two vanilla cookies with a lime flavored creme inside. Limeade Oreo представлено в 2014 году, состоит из двух ванильных дисков печенья с начинкой со вкусом лайма.
If you're wondering who took the cookies, I saw Noelle dump, like, ten in her bag. Если вы насчет печенья, я видел, как Ноэль взяла себе штук 10.
For example, I took a whole bunch of fortune cookies back to China, gave them to Chinese to see how they would react. Например, я привезла кучу печенья судьбы с собой в Китай и предложила их китайцам, чтобы увидеть их реакцию.
Can I buy some cookies from you? Можно купить у тебя немного печенья?
Entenmann's cookies, beer, diet pills, tension... life. печенья Энтенманна, пива, диетических таблеток, напряженности... жизни.
He eats things like ice cream and too many cookies? Он ест предметы вроде мороженого и много-много печенья?
How many cookies do we got left? Сколько печенья у нас еще осталось?
In April 2011, Oreo announced its special edition Oreo cookies with blue crème to promote the 2011 3D computer animated film Rio. В апреле 2011 года Oreo объявил о выпуске особой партии печенья Oreo c голубой начинкой в рамках рекламной кампании вышедшего в этом году анимационного 3D фильма «Рио».
If it isn't, you can get rid of the cookies. Если не хватит, можешь не брать печенья.
And in Kyoto, outside, there are still small family-run bakeries that make fortune cookies, as they did over 100 years ago, 30 years before fortune cookies were introduced in the United States. В городе Киото и его окрестностях всё ещё есть маленькие семейные пекарни, в которых делают печенье судьбы так же, как и более 100 лет назад, за 30 лет до появления печенья судьбы в Соединённых Штатах Америки.
Make sure there isn't box of cookies hiding in there. Проверь, не припасена ли здесь где-нибудь коробка печенья.
I have some holiday cookies I want to take up to Mrs. Connelly. Я принёс рождественские печенья для миссис Коннели.
Can you remind me again why I quit my finance job to sell homemade cookies? Напомни еще раз, почему я оставил работу финансиста ради продажи домашнего печенья?
I can live without pizza and cookies and potato chips and... whatever that brownie thing was that they were serving on the plane. Я проживу без пиццы, печенья, чипсов и тех вкусных хрустяшек, которые они подавали на борту.
He used to grab a handful of cookies and take 'em and hide 'em in that bench. Он любил брать целую горсть печенья и прятать их там.