We could just tie it around your neck and keep your hands free for cookies. |
Мы могли бы просто повесить его тебе за шею, чтобы твои руки были свободными для печенья. |
Kat, I'm looking forward to those sugar cookies. |
Кэт, жду-не дождусь того сахарного печенья. |
She used to make you cookies, the angel... |
Раньше она делала вам печенья, ангела... |
It's sort of the secret to these cookies. |
Это вроде как главный ингредиент для печенья. |
Surely, Mr. George hides Here are a few cookies and whiskey. |
Наверняка, мистер Джордж прячет здесЬ немного печенья и виски. |
We may assume there is no reason to believe Fred treats one bowl differently from another, likewise for the cookies. |
Мы можем предположить, что нет никакой причины полагать, что Фред рассматривает одну вазу иначе другой, аналогично и для печенья. |
When a single row or column contains all matching cookies, the row is cleared from the grid. |
Когда одна строка или столбец содержит все соответствующие печенья, строка удаляется из таблицы. |
These cookies are popular not only in Norway but also among Norwegian immigrant descendants in New England and the American Midwest. |
Эти печенья популярны не только в Норвегии, но и среди потомков норвежских иммигрантов в Америке. |
In Germany, the cookies are commonly filled with sweet stuffings. |
В Германии эти печенья обычно наполняют сладкой начинкой. |
Get together later and bake a big box of cookies. |
Собраться попозже и напечь большую коробку печенья. |
I've got milk and cookies. |
У меня есть молоко и печенья. |
They probably just want to sell us some Girl Scout cookies. |
Вероятно, они просто хотят продать нам немного герлскаутского печенья. |
I thought I smelled cookies wafting from the ovens of the little elves who live in your hair. |
Мне кажется я почувствовала запах печенья из духовок маленьких эльфов, что живут у тебя в волосах. |
I'm sure you get ideas for your cookies all the time. |
Здравствуйте, уверена, вы черпаете идеи для печенья каждый день. |
I'll bring you up some milk and cookies. |
Будете вести себя хорошо, я принесу вам молока и печенья. |
You can't give the judge milk and cookies. |
Вы не можете предлагать судье молоко и печенья. |
I think he just comes here for the cookies. |
Мне кажется, он приходит сюда поесть печенья. |
Ashley's mom is a teacher's aide and a school bus driver, who bakes cookies on the side. |
Мама Эшли работает помощником учителя и водителем школьного автобуса, подрабатывая выпечкой печенья. |
There is Italian Chinese food, where they don't have fortune cookies, so they serve fried gelato. |
Есть итальянская китайская еда, но у них нет печенья судьбы, поэтому они подают жареное мороженое. |
And I stole lots of cookies at the gas station. |
А ещё я украла кучу печенья на заправке. |
We could start with the cookies. |
Мы могли бы начать с печенья. |
Well... I still have that full box of cookies. |
Ну... У меня еще есть полная коробка печенья. |
I got you some tea and cookies and... |
Я принес тебе чаю и печенья и... |
Either that or she's selling Girl Scout cookies. |
Или это, или она продает печенья скаутам. |
We're hoping he can sell these cookies in the hospital. |
Мы надеемся, что он сможет продавать эти печенья в больнице. |