Like decorating five dozen cookies with sugar and spice. |
Например, приготовить кучу печенья, с имбирём и орехом. |
I kind of wanted to sell the cookies. |
Ну, я вобще-то хотела продавать эти печенья. |
Although, it looks like you bought an awful lot of cookies yourself. |
Вобще-то похоже, что вы купили огромное количество печенья сами. |
I'll bake him some cookies and talk to him about it. |
Я испеку ему печенья и поговорю с ним. |
We brought this tray over to you full of cookies. |
Я принес вам это блюдо полное печенья. |
You should have brought it back full of cookies. |
Ты должна была вернуть его обратно полным печенья. |
We're not here to blackmail a lady for eating too many cookies. |
Мы здесь не для того, чтобы шантажировать леди за то, что она съела слишком много печенья. |
Milk and cookies are on us. |
Молоко и печенья за наш счёт. |
I know we made a few changes, but this store should still be about selling cookies. |
Я знаю, что мы привнесли некоторые изменения, но в этом магазине мы по-прежнему должны продавать печенья. |
Look - they gave me home-made cookies of course, they did. |
Смотри, они дали мне домашнего печенья, которое, конечно же, они сами сделали. |
I have some boiled ham, some juice, and these delicious chocolate cookies. |
У меня есть варёная ветчина, немного сока, и эти вкусные шоколадные печенья. |
And she figured that her fudge was just as good as those cookies. |
Она сказала, что ее помадка не хуже того печенья. |
Well, you deserve the best of everything, including your cookies. |
Хорошо, ты заслуживаешь самого лучшего, в том числе и печенья. |
Those cookies and the oxycodone are the only thing keeping me from passing out right here from pain. |
Эти печенья и окситоцин единственное что удерживает меня, чтобы я не вырубилась от боли прямо здесь. |
No almond cookies for you, Tessy. Until you eat your greens. |
Никакого печенья, пока не съешь овощи. |
I stocked that kitchen with ten types of cookies. |
Я завалил кухню десятком видов печенья. |
I will give you Wednesday, but that's a no on the cookies. |
Я посвящу тебе среду, но никакого печенья. |
A little milk and cookies, you'll be all right. |
Немного молока и печенья, посмотришь бейсбол. |
They're making the house next door smell like cookies so people will subconsciously want to buy it. |
Они наполняют запахом печенья соседский дом, чтобы люди подсознательно хотели купить его. |
Sandra asked if I could pick up some sugar-free cookies, which I have here somewhere. |
Сандра попросила купить ей печенья без сахара, оно у меня где-то здесь. |
The player mixes and matches the cookies such that entire rows or columns consist only of cookies of the same type. |
Игрок смешивает и сопоставляет печенья, чтобы целые строки или столбцы состояли только из печенья одного типа. |
Because all I know how to make are cookies, and this feels too grown-up for cookies. |
Потому что все, что я умею готовить - так это печенья, а они, кажется, слишком взрослые для печенья. |
He's in the Hall of Mirrors with coffee and the traditional cookies he prefers. |
Он в Зеркальном зале, пьет кофе и традиционные печенья, которые он любит. |
And some cookies here called Wasps' Nests. |
Есть рецепт печенья, называется: "Гнездо кукушки". |
Okay, well, at least come in and have some cookies. |
Ладно, может, хотя бы, зайдёшь попробуешь печенья. |