Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвент

Примеры в контексте "Convention - Конвент"

Примеры: Convention - Конвент
The National Convention reconvened on 2 September 1994. Национальный конвент возобновил свою работу 2 сентября 1994 года.
The Convention was now in the process of drafting articles on the basis of the principles. В настоящее время Конвент занят разработкой статей на основе этих принципов.
He had visited prisons, where he had met three political leaders, work sites, the National Convention and university campuses. Он посетил тюрьмы, где встретился с тремя политическими деятелями, а также места работы, Национальный конвент и университетские городки.
Armed sections again encircled the Convention to demand the setting up of an internal revolutionary army, the arrest of suspects and a purge of the committees. Вооруженные секции снова окружили Конвент с требованием создания внутренней революционной армии, ареста «подозрительных» и чистки комитетов.
In 1792, he was elected to the Convention for the department of the Cantal. В 1792 г. был избран в Конвент от департамента Канталь.
The Convention rapidly approved the new constitution, hoping to clear itself of the charge of dictatorship and calm the anxieties of the departments. Конвент быстро утвердил новую конституцию в надежде оградить себя от обвинения в диктатуре и умиротворить департаменты.
Prior to serving at the university, Johnson had participated in the First Continental Congress and been chosen as a delegate to the Constitutional Convention. Перед этим Джонсон принял участие в Первом Континентальном конгрессе и был выбран в качестве делегата на Филадельфийский конвент.
The Convention will be held throughout two days, on 23-24 May, in one of the most beautiful cities of Europe - Lviv. Конвент будет проходить на протяжении двух дней, 23-24 мая, в одном из самых красивых городов Европы - Львове.
The Convention has approved the following decree: Национальный Конвент проголосовал за следующий декрет:
You must warn the Convention about the plot Робеспьер! Предупреди Конвент о готовящемся заговоре.
The Convention has voted the following decree Национальный Конвент проголосовал за следующий декрет:
I was chosen for the Constitutional Convention Я был выбран в конституционный конвент!
The "Convention," though influential, is just a debating group; the real negotiations between governments will come later this year. Конвент, хотя и является влиятельной структурой, представляет собой всего лишь дискуссионную группу. Реальные переговоры между правительствами пройдут в этом году, и случится это несколько позже.
The Convention proclaimed that the rebels were henceforth outlaws; Barras was given the task of mustering an armed force, and the moderate sections gave this their support. Конвент объявил восставших вне закона; Баррасу был поставлена задача мобилизации вооружённых сил Конвента, и умеренные секции поддержали Конвент.
They explained that, in the National Convention, three headings of the 16 chapters in the forthcoming new constitution had been agreed upon by November 1994. Они сообщили, что к ноябрю 1994 года Национальный конвент согласовал три раздела 16 глав будущей новой конституции.
GOP officials are moving forward with their plans to kick off the Republican National Convention on Monday, despite the looming threat of Tropical Storm Isaac. Республиканская партия идет вперед со своими планами начать Республиканский Конвент в понедельник несмотря на угрозу тропического шторма Исаак
The Committee also notes that at the federal level the Austrian Convention for the constitutional reform has started in 2003, a reform which intends, inter alia, to include children's rights in the Constitution. Комитет также отмечает, что на федеральном уровне с 2003 года начал действовать Австрийский Конвент по проведению конституционной реформы, предусматривающей, среди прочего, включение прав детей в Конституцию.
He was sought for a return to the Continental Congress, the Constitutional Convention in 1787 and the state assembly, but he declined all of these positions. Ему предлагали вернуться в Континентальный конгресс, Филадельфийский конвент в 1787 году и в ассамблею штата, но он отказался от всех этих постов.
Chancellor Gerhard Schröder of Germany liked the idea so much that he is now thinking of setting up his own Convention to review Germany's constitutional arrangements. Канцлеру Германии Герхарду Шредеру эта идея понравилась настолько, что он уже думает о том, чтобы созвать собственный конвент с целью пересмотра конституционных положений Германии.
The Convention voted 10 million for relief, on 3 Ventose, Barère presented a new general Maximum, and on the 8th Saint-Just obtained a decree confiscating the property of suspects and distributing it to the needy (Ventose decrees). Конвент проголосовал 10 млн на облегчение кризиса, 3 вантоза Барер представил новый общий «максимум» и 8-го декрет о конфискации имущества подозрительных и распространения его среди нуждающихся (вантозские декреты).
In '93, during the Terror, the Convention produced: В 1793, во время Террора, Конвент создал:
But the Convention had not taken into account those Paris sections who were against Two-Thirds decrees and failed to provide precise vote figures: 47 Parisian sections had rejected the decrees. Но Конвент не учёл те Парижские секции, которые голосовали против двух третей и не объявил точные цифры голосования: сорок семь Парижских секций отвергли этот закон.
At the Coordinating Meeting it was decided that delegates attending the National Convention should be classified under eight categories of representatives. На Координационном совещании было принято решение о классификации делегатов в Национальный конвент на восемь категорий представителей, к которым относятся:
The royalist insurrection in the Vendée had already led the Convention to take a long step in the direction of the Terror - that is to say, the dictatorship of central power and the suppression of liberties. Роялистский мятеж в Вандее уже вынудил Конвент сделать большой шаг в направлении террора - то есть диктатуры центральной власти и подавления свобод.
Once the Convention recognized Louis's guilt it could hardly refuse to pronounce the death penalty against a person who had summoned the aid of foreign powers and whom the sans-culottes considered responsible for the ambush at the Tuileries. После того, как Конвент признал вину Людовика, Конвент не мог не приговорить к смертной казни человека, который для подавления свободы призвал на помощь иностранные державы и кого санкюлоты считали ответственным за западню во время взятия Тюильри.