Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвента

Примеры в контексте "Convention - Конвента"

Примеры: Convention - Конвента
Ross resigned as sheriff in 1875 and was soon elected as a delegate to the 1875 Texas Constitutional Convention. Росс ушёл с поста шерифа в 1875 году и вскоре был избран делегатом конституционного конвента Техаса.
Three questions dominated the first months of the Convention: revolutionary violence; the trial of the king; and Parisian dominance of politics. Три вопроса доминировали первые месяцы Конвента: доминирование Парижа в политике страны, революционное насилие и суд над королём.
Mark Izard served in the Arkansas Territorial Council and as a delegate to the Arkansas Constitutional Convention of 1836. Изард был членом территориального совета Арканзаса и делегатом конституционного конвента штата в 1836 году.
He was among the founders of the United National Convention formed to contest the 1979 parliamentary election. Савьер был одним из основателей Объединённого национального конвента, образованного для участия в парламентских выборах 1979 года.
He served on the Texas Constitutional Convention of 1868-69 and on the Republican National Executive Committee. Он был членом Конституционного Конвента Техаса в 1868-1869 годах и Республиканского национального исполнительного комитета.
Only eleven former deputies from the Convention were reelected, several of whom were royalists. Всего одиннадцать бывших депутатов конвента были переизбраны, некоторые из которых были роялистами.
Despite his lack of involvement in national politics prior to the Constitutional Convention, Broom was a dedicated supporter of strong central government. Несмотря на его недостаточное участие в национальной политике до Конституционного конвента, Брум был преданным сторонником сильной централизованной власти.
February 4: The Convention votes to abolish slavery in French colonies. 4 февраля - декрет Конвента об уничтожении рабства во французских колониях.
Make a speech tomorrow in the Convention. Завтра, ты поднимешься на трибуну Конвента.
"These four members of the National Convention..."... are under arrest... Все эти члены Национального Конвента должны быть арестованы и помещены в тюрьму...
The discussion focused on the democratization process and, in particular, the National Convention. Беседа касалась, в основном, процесса демократизации и, в частности, работы Национального конвента.
The Minister told the Special Rapporteur that only an English copy was available at the Convention Library. Министр сказал Специальному докладчику, что в библиотеке Конвента имеется текст только на английском языке.
The Convention for a Democratic South Africa (CODESA) had broken down because it suffered from fatal structural defects. Проведение Конвента за демократическую Южную Африку (КОДЕСА) было сорвано, поскольку ему присущи пагубные структурные дефекты.
Last week, the President of the European Convention, Valery Giscard d'Estaing, submitted a so-called "skeleton" for a future Constitution of Europe. На прошлой неделе президент Европейского Конвента Валери Жискар Д'Эстен представил так называемый «скелет» будущей канституции Европы.
A 15-member Steering Committee was formed on 28 May 1992 to coordinate with the representatives-elect concerning the convening of a National Convention. 28 мая 1992 года был образован Координационный комитет в составе 15 членов с целью координации с избранными представителями вопросов, касающихся созыва Национального конвента.
Clem Rogers was a major advocate of Oklahoma statehood; he was the oldest delegate to the state's Constitutional Convention in 1907 at age 69. Клем Роджерс был главным адвокатом Оклахомы и был старейшим делегатом Конституционного конвента штата в 1907 году в возрасте 69 лет.
Petitioners from the sections and the Commune appeared at the bar of the Convention at about five o'clock in the afternoon. Представители секций и Коммуны появилась у решётки Конвента около пяти часов.
But isn't it the Convention's task to draft a new Treaty? И не задача ли Конституционного Конвента составить проект нового договора?
Our proposal seeks to retain the Convention's idea of limiting the number of portfolios in the Commission while giving all commissioners full voting rights. Мы предлагаем принять идею Конвента ограничить число портфелей в Комиссии при предоставлении всем комиссарам полного права голоса.
It is essential to reaffirm the normative essence of the Constitutional Treaty to protect the greatest achievement of the Constitutional Convention. Важно повторно подтвердить нормативную сущность Конституционного договора, чтобы защитить величайшее достижение Конституционного Конвента.
The purpose of convening the National Convention is to lay down the basic principles for the elaboration of a new and enduring democratic State Constitution. Цель созыва Национального конвента заключается в определении основных принципов разработки новой, рассчитанной на длительную перспективу конституции демократического государства.
Ollennu was thus in opposition alongside Busia and Danquah to Nkrumah's Convention People's Party. Таким образом, он был в оппозиции вместе с Бусией и Данквой к нкрумской Народной партии конвента.
The Convention broke the session at six o'clock, at the time when the Commune was to present a new petition against the twenty-two. Заседание Конвента закончилось в 6:00 в то же время, когда Коммуна должна была предоставить новую петицию против двадцати двух.
Although Sir Samuel Griffith wrote most of the text of the Constitution, Barton was the political leader who carried it through the Convention. Хотя основным автором текста проекта стал Самюэль Гриффит, именно Бартон стал политическим лидером, который довёл его до Конституционного конвента.
Listen, any plot poses a the safety of the Convention Послушайте, если существует заговор, это опасно для Конвента.