| Even before his fall, the opposition controlled most big Serbian cities, and in 2000 he lost the election that he called to shore up his authority. | Даже до его свержения, оппозиция контролировала большинство крупных сербских городов, а в 2000 году он проиграл выборы, которые он использовал для укрепления своей власти. |
| His generation of KGB officers watched the collapse of the Communist Party and all the governmental bodies that it "directed and controlled," including the KGB. | Его поколение чиновников КГБ видело крах Коммунистической Партии и всех правительственных органов, которые она "направляла и контролировала", в том числе КГБ. |
| Actions by regional authorities would also qualify, as would the implementation of policies through party channels, rather than formal state agencies, since the party controlled the State. | Действия провинциальных властей также будут подпадать под эту категорию, как и реализация политики по партийным каналам, а не через официальные государственные учреждения, поскольку партия контролировала государство. |
| From 1949 until the fall of the Berlin Wall, the Consultative Group Coordinating Committee (Cocom) monitored and controlled the export of Western technology to the Soviet Union. | Начиная с 1949 года и до падения Берлинской стены, Консультативная группа Координационного комитета (КОКОМ)) контролировала экспорт западных технологий в Советский Союз. |
| From the beginning of the 1990s onwards, Russia controlled the most strategically important parts of the South Ossetia/Tskhinvali region and most of Abkhazia (excluding the Kodori Gorge). | С начала 1990-х годов и впоследствии Россия контролировала наиболее важные в стратегическом отношении территории Южной Осетии/Цхинвальского района и большую часть Абхазии (за исключением Кодорского ущелья). |
| The rebellion established a politico-military administration that controlled the economic sectors in the areas under its occupation, which in turn caused a mass exodus of people, the destruction of economic infrastructure and the decline of public administration, in particular in the area of customs. | В результате восстания была создана политико-военная администрация, которая контролировала экономические сектора в оккупированных ею районах, что, в свою очередь, привело к массовой миграции населения, разрушению экономической инфраструктуры и деградации системы государственного управления, особенно в области таможенного контроля. |
| According to a study by the Federal University of Rio de Janeiro's Violence Research Center, in 2008 the group controlled 38.8% of the city's most violent areas, down from 53% in 2005. | По данным исследования Исследовательского центра по изучению насилия университета Рио-де-Жанейро в 2008 году группировка контролировала 38,8 % самых опасных районов города, по сравнению с 53 % в 2005 году. |
| The Irish Republican Army, that controlled much of the southern part of the country during the Irish civil war, issued a 1d, 2d and 6d label, mainly because of a stamp shortage. | Ирландская республиканская армия (ИРА), которая контролировала большую часть юга страны во время гражданской войны в Ирландии, выпустила виньетку номиналом в 1, 2 и 6 пенсов, в основном по причине нехватки почтовых марок. |
| Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP's headquarters. | Поскольку ЛДП, недавно с партнером по коалиции, контролировала Diet, законодательный процесс был просто взаимодействием между законодателями ЛДП и отсталыми руководителями, сосредоточенными в штабе ЛДП. |
| I think, at first, she probably tried to contain her jealousy, and tried to control her, like she controlled you. | В первое время она пыталась сдерживать свою ревность, пыталась контролировать ее, как контролировала вас. |
| It operated four military bases on Georgian territory; it fully controlled the regime in the Adjara Autonomous Republic; and it had a say in the appointment of high-level officials in the Georgian government. | Она располагала четырьмя военными базами на грузинской территории; она полностью контролировала режим в Аджарской Автономной Республике; и имела возможность влиять на назначение высокопоставленных должностных лиц в грузинском правительстве. |
| Tokelau's overall budget for the period 2009-2010 is now under Tokelau's control - previously it controlled the budgetary support element but not the project assistance funds. New Zealand remains the primary source of economic support. | Весь бюджет Токелау на 2009 - 2010 годы находится под контролем Токелау (ранее территория контролировала элемент бюджетной поддержки, но не средства, выделенные для содействия осуществлению проектов), при этом основным источником экономической помощи по-прежнему остается Новая Зеландия. |
| I controlled him just fine. | Я прекрасно контролировала его. |
| From here they controlled important trade routes. | Крепость контролировала важнейшие торговые пути. |
| She controlled the money, and him. | Она контролировала деньги и его. |
| Who controlled the wire room. | Которая контролировала комнату связи. |
| In truth, I have controlled nothing. | Я ничего не контролировала. |
| Empress Wu completely controlled the emperor | Императрица Ву полностью контролировала Императора. |
| And she controlled the forces of nature. | И она контролировала силы природы. |
| She's controlled you for quite a long time. | Она долгое время контролировала тебя. |
| The Byzantine Empire had previously controlled the Red Sea, but piracy had been increasing. | Византия до этого контролировала Красное море, но пиратство в этот период усилилось. |
| At its height, Later Tang controlled most of northern China. | На пике своего могущества она контролировала бо́льшую часть Северного Китая. |
| Under the command of the Marquis de Bussy-Castelnau, Dupleix's army successfully controlled the area between Hyderabad and Cape Comorin. | Под командованием маркиза де Бюсси-Кастельно армия Дюплеи успешно контролировала зону между Хайдарабадом и мысом Коморин. |
| Loew's Inc. controlled more than 200 theaters, as well as the MGM studio. | Компания Loew's Inc. контролировала более 200 театров, а также студию MGM (чьи фильмы в настоящее время распространяются Fox на международном уровне). |
| By 1364, Marie owned sixteen castles in Achaia and thus controlled a considerable section of the Principality. | Мария оспорила это наследование - к 1364 году она обладала 16 замками в Ахее и, таким образом, контролировала значительную часть княжества. |