Примеры в контексте "Contributing - Вклад"

Примеры: Contributing - Вклад
In its new capacity as a non-permanent member of the Security Council, it would also be contributing a practical perspective to peacekeeping issues. В своем новом качестве непостоянного члена Совета Безопасности она будет также вносить вклад в практические аспекты решения вопросов поддержания мира.
Lennon wrote the bulk of the new material, contributing 14 songs. Самый существенный вклад внёс Леннон - 14 песен.
You're contributing towards the future of France, a true patriot. Вы внесли вклад в будущее Франции, как истинный патриот.
Recipient States must play their part by contributing funds to the programmes. Государства - получатели должны вносить посильный вклад в финансирование программ.
The draft would be tested in pilot countries in collaboration with voluntary contributing projects. Предварительный вариант будет опробован в странах, включенных в экспериментальную группу, во взаимодействии с проектами, по линии которых будет вноситься добровольный вклад в соответствующую работу.
A number of these institutions are also contributing their expertise to the implementation of projects that require remote sensing input. Некоторые из этих учреждений вносят также вклад в осуществление проектов, требующих применения данных дистанционного зондирования.
However, the process of constituting the national army and police force, a process to which Pakistan is actively contributing, will take time. Однако процесс создания национальной армии и полицейских сил, в который Пакистан вносит активный вклад, потребует определенного времени.
The five Nordic countries intend to continue contributing in this joint undertaking. Пять стран Северной Европы намерены и впредь вносить свой вклад в это общее дело.
Others are contributing naval assets to undertake similar tasks. Другие участники также вносят свой вклад, предоставляя морские средства для выполнения аналогичных задач.
We extend our congratulations to all those contributing. Мы приветствуем всех, кто вносит вклад в ее работу.
The Secretariat encouraged Team members to consider contributing their expertise to these capacity-building activities. Секретариат рекомендовал членам Группы рассмотреть вопрос о передаче своего опыта с целью внести вклад в эту деятельность по наращиванию потенциала.
Of 15 projects reviewed, 6 were assessed as "significantly contributing" to peacebuilding outcomes. Из 15 проектов, рассмотренных в ходе обзора, 6 были сочтены «вносящими существенный вклад» в достижение конечных результатов в области миростроительства.
The resulting key messages, which benefited from contributing organizations' comparative advantage in specific sectors, were circulated to Member States and other stakeholders. Основные итоговые послания, в которых были использованы опыт и сравнительные преимущества в конкретных областях внесших вклад организаций, были распространены среди государств-членов и других заинтересованных сторон.
In addition, Tajikistan is contributing actively to training professionals for Afghanistan's civilian needs. Кроме того, Таджикистан вносит активный вклад в подготовку профессиональных кадров для гражданских нужд Афганистана.
Furthermore, the vacancy rates were consistent for all missions contributing staff to the Centre. Кроме того, показатели доли вакантных должностей были одинаковы для всех миссий, которые вносят вклад в формирование кадровых ресурсов Центра.
They were contributing more and more to the country's economic activity by sending remittances back to their families in Paraguay. Они вносят все больший вклад в экономическую активность в стране, отправляя своим семьям в Парагвай денежные переводы.
Such an understanding is important in ensuring that all actors are contributing towards more effective humanitarian action and for promoting greater accountability. Такое понимание необходимо для обеспечения того, чтобы все участники вносили свой вклад в оказание более эффективной гуманитарной помощи и обеспечение большей подотчетности.
Significant and substantial advances have been made in meeting several of the targets in which UNIDO has been successfully contributing. Существенный и реальный рост был достигнут по целому ряду контрольных показателей, в выполнение которых свой успешный вклад внесла ЮНИДО.
Psychological and social science research demonstrates that social inequalities prevent people from developing their capacities and contributing as productive members of society. Социально-психологические научные исследования показывают, что социальное неравенство не позволяет людям развивать свои способности и вносить вклад в качестве продуктивных членов общества.
Non-governmental organizations and community initiatives are also contributing in this domain with support from the Government. Неправительственные организации и общинные инициативы, осуществляемые при поддержке правительства, также вносят вклад в работу в этой области.
Because they'll be contributing more constructively to the environment and to my life. Потому что они будут вносить более конструктивный вклад в окружающую среду и в мою жизнь.
Indonesia looks forward to contributing constructively in our deliberations during this session of the Committee. Индонезия готова внести конструктивный вклад в наши обсуждения в ходе этой сессии Комитета.
I am happy to state that India is contributing in each of those areas. Я рад заявить, что Индия вносит свой вклад во все эти сферы.
ECOWAS member States are contributing tangibly to peacebuilding in Liberia by strengthening capacity, especially in the technical area. Государства - члены ЭКОВАС вносят существенный вклад в дело миростроительства в Либерии посредством укрепления потенциала, прежде всего в технической области.
Additionally, UNDP is contributing substantially to the successful implementation of approved proposals through capacity-building support for principal recipients and other local implementing partners. Кроме того, ПРООН вносит существенный вклад в процесс успешного осуществления утвержденных предложений, оказывая поддержку в целях укрепления потенциала основным получателям помощи и другим местным партнерам по процессу осуществления.