Английский - русский
Перевод слова Consultancy
Вариант перевода Консультации

Примеры в контексте "Consultancy - Консультации"

Примеры: Consultancy - Консультации
(b) Legal and case consultancy. Ь) Консультации по юридическим вопросам и ведению дел.
A consultancy on tail risk strategies is also scheduled to take place in 2013. Консультации по стратегиям, связанным с побочным риском, также планируется провести в 2013 году.
Architecture and engineering activities and related technical consultancy Деятельность в области архитектуры и гражданского строительства и связанные с этим технические консультации
The Government provides vocational training, free consultancy and job matching for the ethnic minorities. Правительство обеспечивает профессионально-техническую подготовку, бесплатные консультации и трудоустройство для представителей этнических меньшинств.
During 2003-2004, UNRISD staff carried out advisory and consultancy activities on approximately 100 occasions. В 2003 - 2004 годах сотрудники ЮНРИСД примерно 100 раз предоставляли рекомендации и консультации.
Follow-up consultancy by asset recovery experts and an online knowledge centre will assist recovery work. Последующие консультации, даваемые специалистами по вопросам возвращения активов, и онлайновый информационный центр будут способствовать работе по возвращению активов.
Narrow specialization of the company guarantees competence, professional consultancy and quick completion of orders. Узкая специализация фирмы гарантирует компетентность, профессиональные консультации и быструю реализацию заказов...
We work in two directions - Management and business consultancy and Internet technologies. Наша фирма работает в двух направлениях - Консультации по менеджменту и бизнесу и Интернет технологии.
Besides, Ms. Vasilyeva has been providing tax consultancy to western investors since 1996. С 1996 года она оказывает налоговые консультации западным инвесторам.
We ensure consultancy and advisory service and servicing for domestic and foreign investors. Обеспечиваем консультации и услуги для местных и иностранных инвесторов.
Activities: consultancy on legal reforms completed. Виды деятельности: завершены консультации по реформе законодательства.
Expert advice and consultancy can also be provided in all areas of the forensic process. Эта служба дает также экспертные заключения и консультации по всем вопросам судебной медицины.
The consultancy will facilitate the appointment of the Chief Executive Officer to commence the operations of the Competition Commission. Эти консультации облегчат назначение руководителя Комиссии по вопросам конкуренции в целях развертывания ее деятельности.
Each project has three distinct phases (consultancy, procurement and construction) and resources are allocated and aligned as per each phase. Реализация каждого проекта предусматривает три отдельных этапа (консультации, закупки и строительство), и ресурсы выделяются и согласуются применительно к каждому отдельному этапу.
WMO and WHO spent SwF 228,000 and $195,000 respectively on ERM consultancy. ВМО и ВОЗ израсходовали, соответственно, 228000 шв.фр. и 195000 долл. на консультации по ОУР.
The Czech State Programme of Environmental Education and Public Awareness includes a paragraph on "Information, awareness and consultancy for the general public". Чешская государственная программа экологического образования и повышения осведомленности общественности по вопросам охраны окружающей среды содержит пункт, озаглавленный "Информация, осведомленность и консультации с широкой общественностью".
Support to pilot projects preparation (consultancy, organization of meetings, other costs): 20,000 USD per pilot project. Поддержка подготовке пилотных проектов (консультации, организация совещаний, другие расходы): 20000 долл. США на каждый пилотный проект.
Political consultancy is thus also the third main area of the Institute's work. Политические консультации являются третьим по важности направлением работы института.
Strategic guidance on integrated management of transboundary water resources (consultancy, participation of experts, translation and printing): $46,000. Стратегическое руководство по комплексному управлению трансграничными водными ресурсами (консультации, участие экспертов, письменный перевод и печатание): 46000 долл. США.
The consultancy for this work started in March 2002 and is to be completed in the first quarter of 2003. Консультации в рамках этой деятельности начались в марте 2002 года и будут завершены в первом квартале 2003 года.
Staff time, consultancy to establish the clearing house Трудозатраты персонала, консультации для создания центра
Farmers received personal and group consultancy on organic farming for free. фермеры получали бесплатные личные и групповые консультации по вопросам ведения органического земледелия.
The members have qualifications and experience in chemistry and chemical engineering and are employed by one or more of the following sectors: industry, academia, research, and consultancy. Члены комитета обладают квалификацией и опытом работы в области химии и химической технологии и заняты в одном или нескольких из нижеследующих секторов: промышленность, наука, исследования и консультации.
Experiences show that deploying foreign expert consultants may not necessarily achieve the best results in terms of effective exchange and follow-up, especially when such expertise or consultancy is deployed on a short-term basis. Как показывает опыт, привлечение иностранных экспертов-консультантов не всегда гарантирует наилучшие результаты с точки зрения эффективного обмена знаниями и последующей деятельности, особенно если экспертная помощь и консультации носят временный характер.
A needs assessment consultancy was conducted in April 2005, and a dedicated unit is to be formed in the Knowledge Sharing Section during the third quarter of 2005. В апреле 2005 года были проведены консультации в целях оценки потребностей, и в рамках Секции обмена информацией в третьем квартале 2005 года будет создана специальная группа.