| But feel free to consult another expert. | Вы можете проконсультироваться у другого эксперта,... | 
| Sick people have to go to Kadugli to consult a physician. | Чтобы проконсультироваться у врача, больным приходится идти в Кадугли. | 
| Your Honor, I've had no opportunity to consult my attorney. | Ваша Честь, у меня не было возможности проконсультироваться у моего адвоката. | 
| Can we consult the author's text? | Мы можем проконсультироваться у автора текста? | 
| If you have any doubts concerning the compliance of your layout with existing legislation, please, always feel free to consult our company managers or lawyers. | Если Вы сомневаетесь в соответствии Вашего макета действующему закону, Вы всегда можете проконсультироваться у менеджера или юриста нашей компании. | 
| Under the Terrorism Act 2000, where a person has been permitted to consult a solicitor, the solicitor is allowed to be present during any interview carried out in connection with the terrorist investigation. | Согласно Закону 2000 года о борьбе с терроризмом, если лицу было разрешено проконсультироваться у адвоката, то адвокату будет разрешено присутствовать на допросе, который проводится в связи с расследованием по подозрению в терроризме. | 
| We should consult an expert. | Мы должны проконсультироваться у эксперта. | 
| I'm sure you wouldn't want to rush things, but... please feel free to consult another expert. | Вы можете проконсультироваться у другого эксперта,... и вы знаете, где меня найти. | 
| While you should consult competent legal counsel before incorporating your LUG as a non-profit, you can probably reduce your legal fees by being acquainted with relevant issues before consulting with an attorney. | Хотя вы должны проконсультироваться у юриста перед регистрацией LUG как некоммерческой организации, вы вероятно можете уменьшить свои расходы ознакомившись с некоторыми данными до консультации. | 
| Thus, before purchasing, you should consult some real estate experts. | Поэтому, перед покупкой нужно обязательно проконсультироваться у специалистов по недвижимости. | 
| If possible, an urgent neuro-ophthalmology consult is most likely to lead to the correct diagnosis. | Если это возможно, необходимо срочно проконсультироваться у нейроофтальмолога, что скорее всего, приведет к правильному диагнозу. | 
| I think you should consult an oculist. | Я думаю, вам следует проконсультироваться у окулиста. |