| The use of scanner data in constructing price indices has been discussed in the international literature for several years. | Использование данных сканирования для построения индексов цен обсуждается в международной литературе уже в течение целого ряда лет. |
| Some participants remained sceptical about the utility and feasibility of constructing a composite index. | Некоторые участники подтвердили свой скептический взгляд на полезность и практическую возможность построения сводного индекса. |
| Motivations for constructing and using CSPA through the description of requirements | обоснования в пользу построения и использования ЕАСП, в виде описания требований; |
| This historic event brought the first stage of the process of change to fruition and began the process of constructing the Plurinational State. | Это историческое событие завершило первый этап процесса перемен и положило начало процессу построения многонационального государства. |
| This chapter will describe in detail the approach to constructing composite leading indicators based on a large-scale factor model. | В этой главе будет подробно описываться метод построения составных ведущих показателей на основе факторных моделей крупного масштаба. |
| Transparency in armaments is one of the key elements in constructing international security and peace. | Одним из ключевых элементов построения международного мира и безопасности является транспарентность в вооружениях. |
| In this section, we look at the implications of our assumptions for constructing exact hedonic indexes. | В этом разделе мы изучим последствия наших допущений для построения точных гедонических индексов44. |
| Security metrics for estimating the security level of computer networks on the basis of constructing attack graphs. Information Security. | Метрики безопасности для оценки уровня защищенности компьютерных сетей на основе построения графов атак// Защита информации. |
| For theoretical analysis, this approach is more suited for constructing detailed formal proofs and is generally preferred in the research literature. | Это теоретический подход, который является более подходящим для построения детальных формальных доказательств и предпочтителен в исследовательской литературе. |
| Algorithms for constructing decision trees usually work top-down, by choosing a variable at each step that best splits the set of items. | Алгоритмы построения деревья решений обычно работают сверху вниз путём выбора переменной на каждом шаге, которая лучшим образом разбивает множество элементов. |
| This misses most of the strategic benefits of analytics, which come from interactively constructing views of the future. | Это упускает большую часть стратегических преимуществ аналитики, которые исходят из интерактивного построения с учётом будущих изменений. |
| These diagrams effectively provide the recipe for constructing the positive Grassmannian, i.e. the amplituhedron, which may be captured in a single equation. | Эти диаграммы эффективно обеспечивают рецепт для построения позитивного грассманиана, то есть амплитуэдра, который может быть отражён единственным уравнением. |
| Instead, other methods for constructing hash functions have been devised. | Вместо этого используются другие методы для построения хеш-функций. |
| There is also a proof using a discrete variant of Perron's method of constructing solutions to the Dirichlet problem. | Существует также доказательство, использующее дискретный вариант метода Перрона построения решения задачи Дирихле. |
| In an attempt to make the expensive technology more accessible, hobbyists have also published methods of constructing DIY touchscreens. | В попытке сделать дорогие технологии более доступными любители также опубликовали способы построения DIY мультикасаемых-экранов. |
| Developed the procedure of constructing the equations of evolution operators of arbitrary twist. | Разработана процедура построения уравнений эволюции операторов произвольного твиста. |
| For n individual sequences, the naive method requires constructing the n-dimensional equivalent of the matrix formed in standard pairwise sequence alignment. | Для n отдельных последовательностей наивный метод требует построения n-мерного эквивалента матрицы, которую используют для парного выравнивания. |
| Therefore, computational geometers have also studied algorithms for constructing arrangements efficiently with limited numerical precision. | Поэтому в вычислительной геометрии изучают также алгоритмы построения конфигураций эффективно с ограниченной численной точностью. |
| More recently, the problem of constructing the Malfatti circles has been used as a test problem for computer algebra systems. | Недавно задача построения окружностей Мальфатти была использована для тестирования систем компьютерной алгебры. |
| Their algorithm does this by constructing a graph embedding which they term a "palm tree". | Их алгоритм делает это путём построения вложения графа, которое они называют «пальмой». |
| Another method of constructing hash functions with both high quality and practical speed is tabulation hashing. | Другой метод построения хеш-функций с высоким качеством и приемлемой скоростью - табличное хеширование. |
| Giving an interpretation is synonymous with constructing a model. | Построение интерпретации близко к процессу построения модели. |
| Work on the machine was research in nature, in order to experimentally test the principles of constructing universal digital computers. | Работа над машиной носила исследовательский характер, в целях экспериментальной проверки принципов построения универсальных цифровых ЭВМ. |
| He wanted the solution for the purposes of cartography - specifically for constructing an accurate Mercator projection. | Он нашёл решение для целей картографии - а именно, для построения точных проекций Меркатора. |
| According to the principle of constructing a form of the cathedral a little stretched and Phillips-head. | По принципу построения форма собора немного вытянута, крестообразная. |