We are preparing a feature profile of the workers who are presently constructing the World Trade Center in New York. |
Мы собираем данные на рабочих, которые в настоящее время строят Всемирный Торговый Центр в Нью-Йорке. |
We have confirmed that the Espheni are constructing a new power station. |
У нас есть подтверждение, что Эшфени строят новую электростанцию. |
This is partly due to the fact that motorization rates are increasing and Governments are constructing new roads without due attention given to the management of existing assets and appropriate preventative maintenance thereof. |
Отчасти это обусловлено тем фактом, что показатели моторизации увеличиваются и правительства строят новые дороги, не уделяя надлежащего внимания управлению существующими активами и их надлежащей профилактической эксплуатации. |
This is now marked in Podujevo, a town north of Pristina astride the principal road into Kosovo from northern Serbia, where the KLA have been seen constructing bunkers overlooking the route. |
В настоящее время эта ситуация характерна для Подуево - города, расположенного к северу от Приштины по обе стороны магистрали, ведущей из северной части Сербии в Косово, - где было замечено, что военнослужащие ОАК строят бункеры вблизи этой трассы. |
It is common practice for the military to force villagers to go and work on military bases, either for constructing or maintaining barracks, bunkers or fences, or performing menial tasks like cleaning, weeding, and fetching firewood or water. |
Обычной практикой является принуждение жителей деревень работать на военных базах, где они либо строят, либо ремонтируют бараки, бункера или заборы, или выполняют роль слуг, т.е. занимаются уборкой, прополкой сорняков, собирают дрова или носят воду. |
They're directly constructing the sentence. |
Они сразу непосредственно строят предложения. |
The Malon are constructing a spacecraft composed of tetraburnium alloys. |
Мейлонцы строят летательный аппарат из тетраберниевых сплавов. |
The US is reportedly constructing a $100 million "Special Operations Complex" near Mazar-i-Sharif across the border from Uzbekistan. |
Согласно сообщениям, США строят «комплекс для проведения специальных операций» вблизи Мазар-и-Шарифа на границе с Узбекистаном стоимостью 100 млн долларов США. |
The occupation forces of the Russian Federation are constructing a military aerodrome on the territory adjacent to the historic palace of Mukhranbatoni, now serving as a nunnery of St. Monk Aleksi (Shushania), located in the village of Ikoti in the occupied Akhalgori region. |
Оккупационные силы Российской Федерации строят военный аэродром у села Икоти в оккупированном Ахалгорском районе, где находится исторический дворец Мухранбатони, в котором сейчас расположен женский монастырь имени Св. монаха Алексия (Шушания). |
Species in the genus Macrotermes arguably build the most complex structures in the insect world, constructing enormous mounds. |
Виды рода Macrotermes, возможно, строят самые сложные структуры в мире насекомых, сооружая огромные насыпи. |
You know, they're constructing buildings five stories tall! Scraping the sky! |
Знаешь, я читал, что они там строят здания в 4, 5 этажей, небоскребы! |
In December 2011, QSTec announced that it would be constructing a production plant in Ras Laffan Industrial City with a planned initial capacity of 4,000 metric tons of polysilicon every year. |
Катарские солнечные технологии (QSTec) строят промышленный завод в городе Рас Лаффан, который будет производить в среднем 4000 тонн поликремния в год. |