| Constantine the Great, Roman emperor. | Константин I Великий, римский император. |
| Constantine was well received in Kavala, which was under the command of a general loyal to him. | Константин II был хорошо принят в Кавале, которая находилась в подчинении верного ему генерала. |
| 325: Constantine I organizes the First Council of Nicaea. | 325: Константин I Великий устраивает Первый Никейский собор. |
| He also may have played a role in the construction of the Arch of Constantine, which was dedicated to the emperor after Constantine returned to Rome in July 315. | Он также мог играть определенную роль в строительстве Триумфальной арки Константина, посвященной императору после того, как Константин вернулся в Рим в июле 315 года. |
| Constantine (2005), based on the (John Constantine): Hellblazer series of comics. | Константин: Повелитель тьмы (2005 год), основанный на серии комиксов Hellblazer. |
| His maternal grandfather was the Serb prince Constantine Dragaš. | Его дедом по материнской линии был сербский царь Константин Драгаш. |
| Prince Constantine of Nassau (born 1988) (15). | Принц Константин Нассауский (род. 1988) (15). |
| Constantine accompanied Abu Ghanim on his return journey. | Константин составил компанию Абу-Ганиму в его обратном путешествии. |
| Dr Constantine explains that Jamie, Nancy's brother, was the first patient with this symptom. | Константин сообщает, что первым таким пациентом был брат Нэнси. |
| After the outbreak of the First Balkan War, he led his forces against the Greek Army of Thessaly under Crown Prince Constantine. | С началом Первой Балканской войны он направил свои войска против греческой Армии Фессалии, которой командовал греческий наследный принц Константин. |
| Dr Constantine, who never left his patients. | Доктор Константин, никогда не покидал своих пациентов. |
| People are evil, Mr. Constantine. People. | Люди - злы, мистер Константин, люди... |
| "Alexander Arnold Constantine Issigonis". | Полное имя - Александр Арнольд Константин Иссигонис. |
| Constantine - you should be able to guess where he comes from. | Константин - вы, должно быть, способны догадаться, откуда он. |
| John Constantine made Sara whole and restored he balance. | Джон Константин сделал Сару целостной и восстановил баланс. |
| The tattoo Constantine gave you does many things. | Тату, которое тебе дал Константин делает многое. |
| Constantine was pacifying the Byzantine priest by giving him a goddess to pray to. | Что Константин успокаивал византийских священников, дав им богиню для поклонения. |
| Too, too bad, Constantine. | Слишком, слишком плохо, Константин. |
| John Constantine, the man who perfected the bad idea. | Джон Константин - человек с плохими идеями. |
| Looks like you can't call my bet, Constantine. | Похоже ставку мою ты не перебьешь, Константин. |
| I know all about you and your past and Lisa Constantine. | Я знаю все о тебе и твоем прошлом и Лизе Константин. |
| I told you about Lisa Constantine years ago. | Я рассказывал тебе про Лизу Константин уже давно. |
| You'll never know my magic, Constantine. | Ты никогда не познаешь моей магии, Константин. |
| That reminds me so much of my maid, Constantine. | Это мне напоминает мою служанку Константин. |
| You were pretty stingy on the details about this "magic tutor" Constantine referred you to. | Ты довольно скуп на детали Об это "магическом репетиторе", которого тебе посоветовал Константин. |