| So, you do know Constance? | Так вы знаете Констанс? |
| I have no idea, Constance. | Я не знаю, Констанс. |
| It's me. It's Constance. | Это я, Констанс. |
| Lady Constance summoned me. | Меня пригласила леди Констанс. |
| Good morning, Constance! | Доброе утро, Констанс! |
| All right, Constance? | Всё хорошо, Констанс? |
| Not long now, Constance. | Теперь недолго, Констанс. |
| Thank you, Ms. Constance. | Спасибо, мисс Констанс. |
| Constance will be down directly. | Констанс скоро спустится вниз. |
| Please, call me Constance. | Пожалуйста, называйте меня Констанс. |
| You mean Constance's understudy? | Вы о дублёрше Констанс? |
| Constance Burrows is a whinging cow. | Констанс Барроуз - хныкающая корова. |
| Stanley is besotted with Constance. | Стэнли без ума от Констанс. |
| I better get this up to Constance. | Отнесу это наверх Констанс. |
| It's your choice, Constance. | Тебе выбирать, Констанс. |
| I was just trying to protect Constance. | Я лишь пытался защитить Констанс. |
| Constance will be down shortly | Констанс скоро спустится вниз. |
| Alas for Aunt Constance! | А бедная тетя Констанс? |
| I have you now, Aunt Constance | Тетя Констанс, держитесь! |
| Lady Constance sent for me. | Леди Констанс послала за мной. |
| Begging your pardon, Lady Constance. | Прошу прощения, леди Констанс. |
| Because Constance is still free. | Потому что Констанс еще на свободе. |
| I'll see to Constance. | Я позабочусь о Констанс! |
| Constance, you put holes in a few of my boys here. | М: Констанс, ты продырявила моих парней. |
| This thug attempted to lay violent hands on Lady Constance. | Этот бандит посмел напасть на леди Констанс. |