So, you do know Constance? |
Так вы знаете Констанс? |
I have no idea, Constance. |
Я не знаю, Констанс. |
It's me. It's Constance. |
Это я, Констанс. |
Lady Constance summoned me. |
Меня пригласила леди Констанс. |
Good morning, Constance! |
Доброе утро, Констанс! |
All right, Constance? |
Всё хорошо, Констанс? |
Not long now, Constance. |
Теперь недолго, Констанс. |
Thank you, Ms. Constance. |
Спасибо, мисс Констанс. |
Constance will be down directly. |
Констанс скоро спустится вниз. |
Please, call me Constance. |
Пожалуйста, называйте меня Констанс. |
You mean Constance's understudy? |
Вы о дублёрше Констанс? |
Constance Burrows is a whinging cow. |
Констанс Барроуз - хныкающая корова. |
Stanley is besotted with Constance. |
Стэнли без ума от Констанс. |
I better get this up to Constance. |
Отнесу это наверх Констанс. |
It's your choice, Constance. |
Тебе выбирать, Констанс. |
I was just trying to protect Constance. |
Я лишь пытался защитить Констанс. |
Constance will be down shortly |
Констанс скоро спустится вниз. |
Alas for Aunt Constance! |
А бедная тетя Констанс? |
I have you now, Aunt Constance |
Тетя Констанс, держитесь! |
Lady Constance sent for me. |
Леди Констанс послала за мной. |
Begging your pardon, Lady Constance. |
Прошу прощения, леди Констанс. |
Because Constance is still free. |
Потому что Констанс еще на свободе. |
I'll see to Constance. |
Я позабочусь о Констанс! |
Constance, you put holes in a few of my boys here. |
М: Констанс, ты продырявила моих парней. |
This thug attempted to lay violent hands on Lady Constance. |
Этот бандит посмел напасть на леди Констанс. |