Английский - русский
Перевод слова Constance
Вариант перевода Констанс

Примеры в контексте "Constance - Констанс"

Примеры: Constance - Констанс
I ruled at constance and I will rule here, Я правила в "Констанс" и буду править здесь.
Being jealous of her is totally constance, and I've moved on. Зависть к ней - полностью осталась в Констанс, а я двигаюсь дальше
I met you last year at the Constance party when you were pretending to be mentally ill. Мы виделись в прошлом году на вечеринке школы Констанс, когда ты притворялась психически больной.
Constance dropped by earlier with another delicious delicacy. Констанс забегала снова со своими вкуснейшими деликатесами.
Lady Constance contacts Molly, telling her she had better come to the Orient as quickly as possible. Леди Констанс пишет Молли, советуя как можно быстрее приехать на Восток.
I'm not sure what Constance has told you. Я не знаю, что Констанс вам наговорила.
But then Constance Faraday joined our ranks, and she's just wonderful. Теперь у нас работает Констанс Фарадей, она просто замечательная.
Paul Crosley, he and Constance Faraday are involved in something. Пол Кросли и Констанс Фарадей замешаны в операциях с телефоном.
Hello, Alain, it's Constance. Привет, Ален, это Констанс.
We're getting close, Constance. М: Мы близко, Констанс.
All right, that's enough, Constance. М: Ну все, хватит, Констанс.
Used to go by the name of Constance Clootie. Раньше ее знали, как Констанс Клути.
My fourth wife, Constance... a sweet girl, bright, but she had her notions. Констанс, моя четвертая жена, умная, славная девушка, но у нее были пунктики.
I was hoping to speak with Constance Mrozek. Я бы хотел поговорить с Констанс Мрозек.
If Constance has a shining star, it's Blair Waldorf. Если в Констанс и есть звезда, то это Блэр Уолдорф.
Constance Sutton has been removed from authority, and all of her men have been placed in custody. Констанс Саттон была отстранена от управления, и все её люди были помещены под стражу.
Constance made me choose, so I did. Констанс заставила выбирать, и я выбрал.
With Constance playing, I have no doubt. Раз играет Констанс, даже не сомневаюсь.
Which means the spider could have been deliberately placed in Constance's shoe. И это значит, что паука могли намеренно подложить в туфлю Констанс.
Constance made a formal harassment complaint against him last week. На прошлой неделе Констанс подала жалобу, обвиняя его в угрозах.
I don't doubt that for a moment, but it remains abundantly clear your heart still belongs to Constance. Нисколько в этом не сомневаюсь, но остаётся совершенно ясным, что ваше сердце всё ещё принадлежит Констанс.
I hope Constance isn't toying with him. Надеюсь, Констанс не забавляется с ним.
And we've been hoodwinked into thinking it was Constance. А нас пытались убедить, что покушались на Констанс.
Or maybe Constance found out, and killed her. Или, может, Констанс всё узнала и убила её.
I was paying her to take sneaky pics of other players, especially Constance. Я платил ей за пикантные снимки других теннисисток, особенно Констанс.