Английский - русский
Перевод слова Constance

Перевод constance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Констанс (примеров 253)
I was paying her to take sneaky pics of other players, especially Constance. Я платил ей за пикантные снимки других теннисисток, особенно Констанс.
I'll keep an eye on Constance from now on... let you know when she comes in, when she uses the computer, when she's inspecting the landscaping. С этого момента я буду приглядывать за Констанс, буду тебе сообщать, когда она приходит, когда она пользуется компьютером, когда она проверяет ландшафт.
Which one of you is Constance? Кто из вас Констанс?
No, Constance is on bed rest. Нет, Констанс отдыхает.
Constance, you called your former boss 1,985 times between November 8, 2013 and March 4, 2014. Констанс, вы позвонили своему бывшему шефу 1985 раз в период с 8 ноября 2013 г. и по 4 марта 2014 г.
Больше примеров...
Констанция (примеров 114)
I have offered, but Constance will not leave my side. Я предложила, но Констанция меня не покидает.
I'm sorry, Constance, not now. Извини, Констанция, не сейчас.
Constance, I'm so glad you're here. Констанция, я так рада, что вы здесь.
I, Constance Frieda Stewart Reid, take thee, Я, Констанция Фрида Стюарт Рид, беру тебя
Constance, you must have emptied the garrison of all provisions! Констанция, ты, должно быть, опустошила все запасы гарнизона!
Больше примеров...
Констанции (примеров 39)
The expedition was forced to withdraw when a dispute arose between Thierry, Count of Flanders and Raynald of Châtillon, the new husband of Constance of Antioch, both of whom wanted Shaizar for themselves. Экспедиция была свернута, когда возник спор между Тьерри, графом Фландрии, и Рено де Шатийоном, новым мужем Констанции Антиохийской, - оба желали заполучить Шайзар для себя.
Constance's illness requires a degree of regularity. Болезнь Констанции требует должной систематичности.
You and that pretty Constance. Вам и красавице Констанции.
Elizabeth was released when the suspicions of Detective Inspector Jack Whicher of Scotland Yard moved to the boy's 16-year-old half-sister, Constance. Элизабет была отпущена, когда инспектор Джек Уичер из Скотланд-Ярда выдвинул подозрения в отношении 16-летней сводной сестры мальчика, Констанции.
Anna Catherine Constance Vasa of Poland (Polish: Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 August 1619 in Warsaw - 8 October 1651 in Cologne) was a Polish princess, daughter of King Sigismund III Vasa and his second wife Constance of Austria. Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 август 1619, Варшава - 8 октября 1651, Кёльн) - польская принцесса, дочь короля Сигизмунда III и Констанции Австрийской.
Больше примеров...
Констанц (примеров 9)
Do you prefer "constance," or "diamond"? Предпочитаешь "Констанц," или "Даймонд"?
I'm sorry, Constance, not now. Извини, Констанц, не сейчас.
Büsingen has its own license plate (BÜS), even though it is part of Constance district which has the KN sign. По таможенным причинам, Бюзинген имеет свой префикс (BÜS) на номерном знаке, хотя является частью района Констанц со своим префиксом «KN».
incoming from a constance hoyt. В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт.
All eyes were on Constance. Все взоры обратились на Констанц.
Больше примеров...
Констанцию (примеров 14)
But "Constance" was stolen and lost to The Monkeys for nearly three decades until it resurfaced at an auction house in 1989. Но "Констанцию" украли. "Обезьяны" потеряли её почти на тридцать лет, пока в 1989 картиной не завладел аукционный дом.
Do you, D'Artagnan, take Constance to be your wife? Берёшь ли ты, д'Артаньян, в жёны Констанцию?
Constance Frieda Stewart Reid, to my wedded wife...'... to have and to hold from this day forward.' Констанцию Фриду Стюарт Рид в законные супруги... чтобы отныне быть вместе...
You don't remember Constance Galatzi? И ты забыл Констанцию Галаци?
Admiring d'Artagnan's resourcefulness, Richelieu has Constance abducted in an attempt to enlist him in his service. Восхищаясь изобретательностью Д'Артатьяна, Ришелье собирается переманить его на службу к себе, похитив Констанцию.
Больше примеров...
Констанцией (примеров 11)
Maybe he hated you because you were seeing Constance. Может, он ненавидел вас из-за того, что вы встречались с Констанцией.
Since 1637, a marriage was suggested between Anne Catherine Constance and Ferdinand Charles, Archduke of Austria, heir of Tyrol and nephew of Ferdinand II, Holy Roman Emperor. С 1637 года предполагался брак между Анной Екатериной Констанцией и Фердинандом Карлом Австрийским, наследником Тироля и племянником Фердинанда II, императора Священной Римской империи.
In 1010 Robert went to Rome, followed by his former wife Bertha, to seek permission to divorce Constance and remarry Bertha. В 1010 году Роберт вместе с бывшей женой Бертой отправился в Рим, чтобы получить папское разрешение на развод с Констанцией и новый брак с Бертой.
Falk became the father of three children, Valerie (his daughter with Louise Kanaseriff), and Diane and Conley (his daughter and son with Constance Moorehead Lilienthal). Фальк стал отцом троих детей, Валери (брак с Луизой Канасерифф), Диана и Конли (брак с Констанцией Мурхед Лилиенталь).
~ It's Constance, isn't it? Что-то с Констанцией, да?
Больше примеров...
Констанце (примеров 6)
The couple were officially divorced at Constance on 23 November 1162. Супруги официально развелись в Констанце 23 ноября 1162 года.
In 2017 the 11th Symposium of Computer Science in Sport took place in Constance (Germany). В 2017 году в Констанце (Германия) состоялся 11-й Симпозиум по комьпьютерным наукам в спорте.
In 1414 Hus was summoned to the Council of Constance to defend his views. В 1414 году Гус был вызван на собор в Констанце, чтобы защищать свои взгляды.
Carsten studies architecture in Constance. Карстен изучет архитектуру в Констанце.
1415: Jan Hus is burned at the stake as a heretic at the Council of Constance. В 1415 году немецкий теолог Ян Гус был сожжён в Констанце, как еретик.
Больше примеров...
Констанса (примеров 3)
You're the queen of constance, and I know there's a secret society made of the monarchs of the five most powerful private schools in Manhattan. Ты королева Констанса и я знаю, что существует тайное общество, состоящее из королев из пяти самых лучших частных школ на Манхэттене.
Serena, did you hear someone from constance got in? Сирена, ты слышала кто-то из Констанса поступил?
You're the constance student? Ты студент из Констанса?
Больше примеров...
Констансе (примеров 4)
That night at constance, you gave me a choice. Той ночью в Констансе, ты поставил меня перед выбором.
Constance wants their students to get into the best colleges. В Констансе хотят чтобы их студенты учились в лючших колледжах.
From August 1892 he was married to actress Constance Bruun, but she died in October 1894. В августе 1892 года женился на актрисе Констансе Бруун, но в октябре 1894 года она скончалась.
I'm back at constance. Я вернулась в Констансе.
Больше примеров...
Констанцском (примеров 4)
Jogaila and Vytautas agreed to present their case to the Council of Constance. Ягайло и Витовт согласились представить свои претензии к Ордену на Констанцском соборе.
Gasparinus also served as secretary to Pope Martin V and in this capacity attended the Council of Constance. Кроме того, Гаспарено служил секретарем папы Мартина V, и на этом посту участвовал в Констанцском соборе.
Take care, then, you preserve this book on the Council of Constance. Позаботьтесь, в таком случае, чтобы уберечь эту книгу о Констанцском Соборе.
BY 1415 AD, AT THE COUNCIL OF CONSTANCE, CHURCH LEADERS FURTHER DECREED THAT ONLY THE PRIESTS COULD DRINK THE WINE К 1 41 5 году, на Констанцском соборе церковные лидеры постановили далее, что только священники могут пить вино, а миряне должны только вкушать хлеб.
Больше примеров...
Констанцского (примеров 6)
And what was the outcome of the Council of Constance? И в чем был итог Констанцского собора?
Because of Catherine's opposition to Ferdinand, she supported the position of Antipope Benedict XIII and initially spoke up against the Council of Constance (1414-1418). Будучи в оппозиции к Фердинанду, она поддержала антипапу Бенедикта XIII и вначале высказалась против Констанцского собора (1414-1418).
The original "long version", called Tractatus (or Speculum) artis bene moriendi, was composed in 1415 by an anonymous Dominican friar, probably at the request of the Council of Constance (1414-1418, Germany). Оригинальная «длинная версия», называемая Tractatus (или Speculum) artis bene moriendi, была составлена в 1415 году анонимным доминиканским монахом, вероятно, по поручению Констанцского собора (1414-1418, Германия).
It was the original source of all the ecclesiastico-historical events that took place from 1409 to 1414, and opened the way for the Council of Constance. Собор стал источником всех церковно-исторических событий, которые состоялись с 1409 по 1414 годы, и открыл дорогу для Констанцского собора.
After this, Schöntal made a recovery, and in 1418 at the Council of Constance was granted the status of Imperial abbey, although it only retained this until 1495. По результатам Констанцского собора, в 1418 году, аббатству в Шёнтале был предоставлен статус «имперского», который он сохранял до 1495 года.
Больше примеров...