Английский - русский
Перевод слова Constance

Перевод constance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Констанс (примеров 253)
I go to Constance with you. Я вместе с тобой учусь в Констанс.
On May 31, 1921, Keaton married Natalie Talmadge, sister of actresses Norma Talmadge and Constance Talmadge. В 1921 году Китон женился на актрисе Натали Толмадж, сестре актрис Нормы и Констанс Толмадж.
All this for Constance? Это всё ради Констанс?
Constance will be down shortly Констанс скоро спустится вниз.
Begging your pardon, Lady Constance. Прошу прощения, леди Констанс.
Больше примеров...
Констанция (примеров 114)
No wonder Constance is in love with d'Artagnan. Понятно, почему Констанция любит Д'Артаньяна.
Other leaders in the ITGWU at the time were James Connolly and William X. O'Brien; influential figures such as Patrick Pearse, Constance Markievicz and William Butler Yeats supported the workers in the generally anti-Larkin Irish press. Другими лидерами ITGWU в то время были Джеймс Коннолли и Уильям Х. О'Брайен, Такие влиятельные фигуры, как Патрик Пирс, Констанция Маркевич и Уильям Батлер Йейтс поддержали рабочих, в целом анти-Ларкинсой прессе.
Constance is in there on her own. Констанция там совсем одна.
[McCordle] Has Constance asked for moneyyet? Констанция уже просила деньги?
Constance was murdered by what's known as the Securitate Method. Констанция была убита... как он назывался, методом Секуритате.
Больше примеров...
Констанции (примеров 39)
In 1912 he married Constance Archibald, a Scottish economic historian. В 1912 году женился на историке Констанции Арчибальд, шотландке по происхождению.
However, two of the Silesian rulers strongly refused to become his vassals: Bolko II and his brother-in-law (husband of his sister Constance), Duke Przemko II of Głogów. Только два силезских правителя решительно отказались стать вассалами чешского короля: Болько II и его зять (муж его сестры Констанции), князь Пшемко II Глогувский.
Elizabeth was released when the suspicions of Detective Inspector Jack Whicher of Scotland Yard moved to the boy's 16-year-old half-sister, Constance. Элизабет была отпущена, когда инспектор Джек Уичер из Скотланд-Ярда выдвинул подозрения в отношении 16-летней сводной сестры мальчика, Констанции.
You and Cassie take some of Jones' super-duper-splinter-me-now injections, and come back here with the Word and make a copy, while me and Deacon stay back there and make sure nobody notices our Maltese "Constance" is missing Вы с Кэсси возьмёте "расщепи-меня-немедленно" сыворотку Джонс вернётесь сюда со Словом, скопируете его, а мы с Диконом убедимся, что пропажу начинки нашей мальтийской "Констанции"
You are ambassadors Of Constance billard and St. Jude's, As well as your own families. Вы - представители школы Констанции Биллард и Святого Джуда, так же, как и ваши семьи.
Больше примеров...
Констанц (примеров 9)
Says the girl in the Constance uniform. Говорит девушка в школьной форме Констанц.
Büsingen has its own license plate (BÜS), even though it is part of Constance district which has the KN sign. По таможенным причинам, Бюзинген имеет свой префикс (BÜS) на номерном знаке, хотя является частью района Констанц со своим префиксом «KN».
incoming from a Constance Hoyt. Current address unknown. В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт.
(computer beeps) 7:23, incoming from a constance hoyt. "current address unknown." must not want people finding her. В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт. "текущий адрес неизвестен" Видимо она не хочет чтобы её нашли.
All eyes were on Constance. Все взоры обратились на Констанц.
Больше примеров...
Констанцию (примеров 14)
The Queen succeeds in freeing Constance and sends her to Buckingham for safety. Королеве удаётся освободить Констанцию, и она посылает её к Бэкингему.
Warn Constance there will be more. Предупреди Констанцию, что будут ещё.
Do you, D'Artagnan, take Constance to be your wife? Берёшь ли ты, д'Артаньян, в жёны Констанцию?
You don't remember Constance Galatzi? И ты забыл Констанцию Галаци?
And they will come for me, as they did for Constance. И они спасут меня, как спасли Констанцию.
Больше примеров...
Констанцией (примеров 11)
Maybe he hated you because you were seeing Constance. Может, он ненавидел вас из-за того, что вы встречались с Констанцией.
You and Constance... you'll NEVER be happy together. Вы с Констанцией... никогда не будете счастливы.
Then she finds the others from the party and learns that Francis was killed by Constance over 80 years before. Тогда она находит других людей из её группы и узнаёт, что Фрэнсис был убит Констанцией более восьмидесяти лет назад.
Falk became the father of three children, Valerie (his daughter with Louise Kanaseriff), and Diane and Conley (his daughter and son with Constance Moorehead Lilienthal). Фальк стал отцом троих детей, Валери (брак с Луизой Канасерифф), Диана и Конли (брак с Констанцией Мурхед Лилиенталь).
According to Zhigunov, while casting they tried not to follow the rumors: for example, while they learning from the tabloids that Anastasia Zavorotnyuk will be cast as Constance he said that he almost fainted. По словам Жигунова, при кастинге они старались не идти на «подтасовки»: например, узнав из жёлтой прессы, что «Констанцией могла бы стать Анастасия Заворотнюк», он «чуть не упал в обморок.
Больше примеров...
Констанце (примеров 6)
The couple were officially divorced at Constance on 23 November 1162. Супруги официально развелись в Констанце 23 ноября 1162 года.
In 1414 Hus was summoned to the Council of Constance to defend his views. В 1414 году Гус был вызван на собор в Констанце, чтобы защищать свои взгляды.
Carsten studies architecture in Constance. Карстен изучет архитектуру в Констанце.
NOW LUTHER HAD BEEN GIVEN A SAFE CONDUCT TO THE DIET OF WORMS, JUST AS HUSS HAD BEEN GIVEN TO THE COUNCIL OF CONSTANCE Лютеру была дана охранная грамота на Вормсский рейхстаг, так же как Гусу она была дана на совет в Констанце чуть больше чем за 1 00 лет до того.
1415: Jan Hus is burned at the stake as a heretic at the Council of Constance. В 1415 году немецкий теолог Ян Гус был сожжён в Констанце, как еретик.
Больше примеров...
Констанса (примеров 3)
You're the queen of constance, and I know there's a secret society made of the monarchs of the five most powerful private schools in Manhattan. Ты королева Констанса и я знаю, что существует тайное общество, состоящее из королев из пяти самых лучших частных школ на Манхэттене.
Serena, did you hear someone from constance got in? Сирена, ты слышала кто-то из Констанса поступил?
You're the constance student? Ты студент из Констанса?
Больше примеров...
Констансе (примеров 4)
That night at constance, you gave me a choice. Той ночью в Констансе, ты поставил меня перед выбором.
Constance wants their students to get into the best colleges. В Констансе хотят чтобы их студенты учились в лючших колледжах.
From August 1892 he was married to actress Constance Bruun, but she died in October 1894. В августе 1892 года женился на актрисе Констансе Бруун, но в октябре 1894 года она скончалась.
I'm back at constance. Я вернулась в Констансе.
Больше примеров...
Констанцском (примеров 4)
Jogaila and Vytautas agreed to present their case to the Council of Constance. Ягайло и Витовт согласились представить свои претензии к Ордену на Констанцском соборе.
Gasparinus also served as secretary to Pope Martin V and in this capacity attended the Council of Constance. Кроме того, Гаспарено служил секретарем папы Мартина V, и на этом посту участвовал в Констанцском соборе.
Take care, then, you preserve this book on the Council of Constance. Позаботьтесь, в таком случае, чтобы уберечь эту книгу о Констанцском Соборе.
BY 1415 AD, AT THE COUNCIL OF CONSTANCE, CHURCH LEADERS FURTHER DECREED THAT ONLY THE PRIESTS COULD DRINK THE WINE К 1 41 5 году, на Констанцском соборе церковные лидеры постановили далее, что только священники могут пить вино, а миряне должны только вкушать хлеб.
Больше примеров...
Констанцского (примеров 6)
And what was the outcome of the Council of Constance? И в чем был итог Констанцского собора?
Because of Catherine's opposition to Ferdinand, she supported the position of Antipope Benedict XIII and initially spoke up against the Council of Constance (1414-1418). Будучи в оппозиции к Фердинанду, она поддержала антипапу Бенедикта XIII и вначале высказалась против Констанцского собора (1414-1418).
The original "long version", called Tractatus (or Speculum) artis bene moriendi, was composed in 1415 by an anonymous Dominican friar, probably at the request of the Council of Constance (1414-1418, Germany). Оригинальная «длинная версия», называемая Tractatus (или Speculum) artis bene moriendi, была составлена в 1415 году анонимным доминиканским монахом, вероятно, по поручению Констанцского собора (1414-1418, Германия).
It was the original source of all the ecclesiastico-historical events that took place from 1409 to 1414, and opened the way for the Council of Constance. Собор стал источником всех церковно-исторических событий, которые состоялись с 1409 по 1414 годы, и открыл дорогу для Констанцского собора.
Sigismund was one of the driving forces behind the Council of Constance that ended the Papal Schism, but which also led to the Hussite Wars that dominated the later period of Sigismund's life. Сигизмунд был одной из движущих сил Констанцского собора, прекратившего папский раскол, но другим последствием которого были гуситские войны, которые доминировали в его жизни в последующий период.
Больше примеров...