Constance crew, what have you got? |
Команда Констанс, что у вас? |
The original Russian text The Huntsman, the Constance Garnett translation |
Оригинальный русский текст Моя жизнь, в переводе Констанс Гарнетт |
Alex Chasen Sawyer. Rainwater Sky Sebastian. Casey Constance Shea. |
Алекс Чэйзен Сойер, Рейнуотер Скай Себастиан, Кейси Констанс Ши! |
Lorraine, I'll see to it that Constance rots in prison for what she did to our family. |
Лорейн, я позабочусь, чтобы Констанс гнила в тюрьме за то, что сделала с нашей семьей. |
Aren't you going to ask me why, Constance? |
Ты не собираешься спросить меня "почему", Констанс? |
You know, Constance, in all the years I've known you, I don't think you have ever looked younger or more radiant. |
Знаешь, Констанс, за все годы нашего знакомства, никогда ты не выглядела более молодо и ослепительно, чем сейчас. |
Constance erases her memory... and says she will only give me back Willa if I help her put back together her boys. |
Констанс стёрла ей память... и сказала... что вернет мне Виллу, только если я помогу собрать её сыновей. |
Constance needs a Caesarean section - without one, neither she nor the child can survive - and there's no-one here that can do that for her. |
Констанс нуждается в кесаревом сечении, иначе не выживет ни она, ни ребенок, и у нас нет никого, кто мог бы это сделать. |
And as Constance's coach, I had to agree, but we didn't mind spending our honeymoon on the court. |
И как тренеру Констанс, мне пришлось согласиться, но мы были не прочь провести медовый месяц на корте. |
With Constance nipping at her heels? |
Да и Констанс наступает на пятки? |
Angela was paying me to rattle Constance, but Belinda could get a lot closer than me, so I gave her a cut. |
Анджела платила мне, чтобы я донимал Констанс, но Белинда смогла бы подобраться ближе меня, так что я взял её в долю. |
Jack, is that Constance in the background? |
Джек, это Констанс на заднем плане? |
Your Aunt Constance has forbidden our marriage. |
А твоя тетя Констанс запретила нам жениться! |
You do know that Aunt Constance has gone to her room? |
А ты знаешь, что тетя Констанс ушла в свою комнату? |
So you sent Ben to prison so I could go to Constance? |
Ты отправила Бена в тюрьму только, чтобы я могла пойти в Констанс? Ну, нет. |
But it's not a cold, is it, Constance? |
Но это ведь не простуда, Констанс? |
Constance Payton's a decorated veteran, and I wanted to remind the voting public that unlike four of the last five presidents, she actually fought for this country. |
Констанс Пэйтон, награжденный ветеран, и я хотел напомнить избирателям что в отличие от четырех из пяти предыдущих президентов она на самом деле сражалась за эту страну. |
Dates back to when Constance was a little girl, in the '30s. |
Она относится ко времени, когда Констанс была маленькой девочкой, в 30-х |
Constance, I don't want to be rude or seem ungrateful, I'm just so tired, and I just... |
Констанс, я не хочу быть грубой или показаться неблагодарной, я просто так устала... |
On May 31, 1921, Keaton married Natalie Talmadge, sister of actresses Norma Talmadge and Constance Talmadge. |
В 1921 году Китон женился на актрисе Натали Толмадж, сестре актрис Нормы и Констанс Толмадж. |
Also living on the cul-de-sac is corporate lawyer Richard Avery (John Pleshette) and his real estate agent wife Laura (Constance McCashin), who have a young son, Jason. |
Так-же в тупике проживает корпоративный юрист Ричард Эйвери (Джон Плешетт) и его жена, агент по недвижимости Лора (Констанс Маккэшин) и их маленький сын Джейсон. |
Several people had suggested to Constance that she write a biography of Julia, but Julia always refused to cooperate because she felt scientific biographies should be about science, not about personalities. |
Несколько человек предложили Констанс написать биографию сестры, но Джулии всегда отказывалась сотрудничать, полагая, что научные биографии должны быть о науке, а не о личностях. |
And, by the way, what does Constance say about all this? |
И, кстати, что по этому поводу говорит Констанс? |
Constance "Connie" Marsh Dobbs, the wife of "Bob", has become nearly as legendary in SubGenius circles as "Bob". |
Констанс «Конни» Марш Доббс, жена «Боба», стала известной в церковных кругах как и «Боб». |
I had a blog since my friend Constance started her blog, we both have blogs and we both have babies. |
Я веду блог с тех пор, как моя подруга Констанс начала вести свой, у нас обеих есть блоги и дети. |