Английский - русский
Перевод слова Constance
Вариант перевода Констанции

Примеры в контексте "Constance - Констанции"

Примеры: Constance - Констанции
Drop me off at constance, then you can take the limo. Высади меня на Констанции, и потом ты сможешь взять лимузин.
And with her there and you here... I thought you might like to see what happened to constance's mother. Ты здесь, она там... думаю, тебе будет интересно узнать, что случилось с мамой Констанции.
Adela was the second daughter of Robert II (the Pious), and Constance of Arles. Адель была второй дочерью Роберта II (Благочестивого) и Констанции Арльской.
In 1086, Constance's father invaded the Duchy of Brittany. В 1086 году отец Констанции вторгся в герцогство Бретань.
If Constance has been missing all night, she might be in danger. Раз Констанции не было всю ночь, значит она в опасности.
My godmother bought me lessons, from Constance Spry. Моя крестная оплатила мои уроки у Констанции Спрай.
In 1912 he married Constance Archibald, a Scottish economic historian. В 1912 году женился на историке Констанции Арчибальд, шотландке по происхождению.
He remained a loyal supporter of Emperor Frederick II, who betrothed his daughter Margaret of Sicily with Henry's and Constance's first-born son Albert. Он оставался верным сторонником императора Фридриха II, который обручил свою дочь Маргариту Сицилийскую с первенцем Генриха и Констанции, Альбрехтом.
Get to Constance while you still can. Иди к Констанции, пока ещё есть возможность.
Is it the Queen or Constance you're really worried about? Ты беспокоишься больше о королеве или о Констанции?
Peter III had previously married Manfred's daughter, Constance, and it was for this reason that the Sicilian barons effectively invited him. Ранее, Педро III женился на дочери Манфреда, Констанции, и именно поэтому сицилийские бароны призвали его на царство.
In Brendan French's opinion, it is difficult to assume that, apart from Blavatsky, anyone else translated Dostoevsky into English until 1912, when a translation by Constance Garnett was issued. По мнению Брендана Френча, трудно предполагать, что кроме Блаватской кто-либо ещё переводил на английский Достоевского до 1912 года, когда вышел перевод Констанции Гарнетт.
The expedition was forced to withdraw when a dispute arose between Thierry, Count of Flanders and Raynald of Châtillon, the new husband of Constance of Antioch, both of whom wanted Shaizar for themselves. Экспедиция была свернута, когда возник спор между Тьерри, графом Фландрии, и Рено де Шатийоном, новым мужем Констанции Антиохийской, - оба желали заполучить Шайзар для себя.
Yolanda of Aragon (1273 - August 1302) was the daughter of Peter III of Aragon and Constance of Sicily. Иоланда Арагонская (1273 - август 1302) - дочь короля Арагона Педро III и Констанции Сицилийской.
She was the sister of two Scottish kings, Malcolm IV and William I, wife of Conan IV, Duke of Brittany, and the mother of Constance, Duchess of Brittany. Она была сестрой двух королей Шотландии, Малькольма IV и Вильгельма I, женой герцога Бретани Конан IV и матерью Констанции Бретонской.
How long do you think I'd have to serve to buy Constance just one of these? Как думаете, как долго мне придется служить, чтобы купить Констанции один из таких?
This story is loosely based on the Constance Kent case; "Christmas Party" was an original screenplay based on an original story by the screenplay author Angus MacPhail. Это история по мотивам дела Констанции Кент; «Рождественский вечер» имел оригинальный сценарий, основанный на оригинальной истории по сценарию Ангуса Макфолла.
Assuredly it was one of Constance's bad days, one of those days on which she felt that the tide of life had left her stranded in utter neglect. Несомненно, это был один из неудачных дней для Констанции, один из дней, когда она чувствовала, что течение жизни пренебрежительно оставило ее на самой мели.
However, two of the Silesian rulers strongly refused to become his vassals: Bolko II and his brother-in-law (husband of his sister Constance), Duke Przemko II of Głogów. Только два силезских правителя решительно отказались стать вассалами чешского короля: Болько II и его зять (муж его сестры Констанции), князь Пшемко II Глогувский.
Did my friend, Mrs Culmington - Mrs Constance Culmington - did she change her plans, do you know? У моей приятельницы, миссис Калмингтон - миссис Констанции Калмингтон - у неё поменялись планы, вы не знаете?
Constance's illness requires a degree of regularity. Болезнь Констанции требует должной систематичности.
Get to Constance while you still can. Отправляйся к Констанции пока можешь.
I've got to get the supplies to Constance. Я должна отвезти провизию Констанции.
Not a word of this to Constance. Ни слова об этом Констанции.
You and that pretty Constance. Вам и красавице Констанции.