| Never does anything unless it benefits constance clootie. | Костанс Клути никогда не делает то, что не выгодно Констанс Клути. |
| And all every girl at constance wanted was to be just like me. | И все девочки в Констанс хотели быть как я. |
| Apparently constance had brought a man home, a tenant farmer. | Констанс привела домой мужчину, фермера. |
| Well, this line was inspired by both of us, ruling constance together. | Так, эта линия была вдохновлена нами обеими, управлявшими Констанс вместе. |
| You give me no choice but to ask you to leave constance billard. | Вы не оставили мне выбора: я вынуждена просить вас покинуть Констанс Биллиард. |
| I'm back at constance, got into yale. | Я вернулась в Констанс, я попаду в Йель. |
| You can always depend on constance to snare some wunderkind. | Всегда можешь положиться на Констанс, если нужно найти вундеркиндов. |
| Yale only accepts one constance student early a year, and that's me. | Йель заранее принимает только одного ученика из Констанс в год, и это я. |
| One of constance's students drew it. | Это нарисовал кто-то из учеников Констанс. |
| Don constance, why is she here? | Дон Констанс, почему она здесь? |
| Well, since she got back to constance, | Ну, с тех пор, как она вернулась в Констанс, |
| This isn't copycat dressing at constance | Это не подражание в одежде в Констанс |
| You used to send girls home crying from constance | Раньше ты отправляла ревущих девочек из Констанс домой |
| See if he had any contact with this constance hoyt. | Посмотри, не общался ли он с Констанс Хойт |
| So, jenny, I still can't believe You dropped out of constance to become a designer. | Итак, Дженни, я все еще не могу поверить, что ты бросила Констанс, чтобы стать дизайнером. |
| He had the lead and then he lost it to constance. | У него был Ключ и он потерял его, потерял ее из-за Констанс. |
| Well, when he saw you, he said that you were the hottest girl at constance. | Ну, и когда он увидел тебя, он сказал, что ты была жаркой девочкой в Констанс. |
| 's, the girls at constance, | Парни в Сент Джуд, Девушки в Констанс, |
| I'm here, nightingale, because not only was I the queen of constance, but I also invented this council. | Я здесь, Нотингейл, потому что я была не только королева Констанс но я так же изобрела этот совет |
| So what did your dad say when you told him You wanted to go back to constance? | Так что сказал папа, узнав, что ты хочешь вернуться в Констанс? |
| At least I know Constance hasn't changed. | По крайней мере я знаю, что в Констанс ничего не изменилось. |
| Constance, we know you bought Eleanor that bookmark. | Констанс, мы знаем, что вы купили Элеонор ту закладку. |
| Jessica Lange soon followed as Constance, her first regular role on television. | Вскоре присоединилась Джессика Лэнг в роли Констанс, что стало её первой главной ролью на телевидении. |
| Those say that the driver stopped after he hit Constance. | Это означает, что водитель остановился после того, как сбил Констанс. |
| Constance Baikie was one of those women knew everything about nature. | Констанс Бейки была одной из тех женщин, кто знал все о природе. |