Английский - русский
Перевод слова Constance
Вариант перевода Констанс

Примеры в контексте "Constance - Констанс"

Примеры: Constance - Констанс
Russ, I need you to go and see Constance. Расс, мне нужно, чтобы ты съездил к Констанс.
You owe it to yourself and Constance to work out your issues, Russ. Ради себя и Констанс, вам нужно поработать над проблемами.
Constance, if you turn over the money, we may be able to take down some serious criminals. Констанс, если вы вернёте деньги, мы можем закрыть несколько серьёзных преступников.
I go to Constance with you. Я вместе с тобой учусь в Констанс.
Constance gossip wins and you've got competition. Сплетни Констанс выигрывают и у вас есть конкуренция.
I'm American, Lady Constance. Я - американец, леди Констанс.
Now that Constance is in the pokey. Теперь, когда Констанс за решёткой.
Take Constance to her room, then check the perimeter. Отведите Констанс в её комнату, а потом проверьте периметр.
Constance... she, she hung it in a hallway. Констанс... Она... она повесила этот рисунок в прихожей.
Sister Constance would like to see you immediately. Сестра Констанс хотела бы вас видеть немедленно.
Hayden takes the baby, but Constance reclaims it. Хейден пытается забрать ребенка, но его похищает Констанс.
Slinked to the back after I tore down Constance's letter. Выскользнула тихонько после того, как я порвала письмо Констанс.
Constance claimed they were all vitamins. Констанс заявила, что это витамины.
I'd overheard enough conversations to be able to mimic the language of the Constance girls, but every writer needs his muse. Я подслушал достаточно разговоров, чтобы сымитировать язык учениц Констанс, но любому писателю нужна муза.
I am so glad that Constance taught me to be independent. Я так рада, что Констанс научила меня быть независимой.
I went to Constance, too, you know. Я тоже ходила в Констанс, ты же знаешь.
On 16 February 1901, the Duke married Constance Edwina (Shelagh) Cornwallis-West (1876-1970). 16 февраля 1901 года герцог женился на Констанс Эдвине Корнуоллис-Уэст (1876-1970).
Constance didn't do anything to our family, Larry. Констанс ничего не делала с нашей семьей, Ларри.
I need to pay for my crimes, Constance. Мне нужно заплатить за мои преступления, Констанс.
I know you loved me once, Constance. Я знаю, ты когда-то любила меня, Констанс.
I'm here to get my son, Constance. Я здесь, чтобы забрать своего сына, Констанс.
You know, my wife Constance has quite the temper. Ты знаешь, у моей жены Констанс тот ещё характер.
They burned themselves alive after you were cheating on your wife with Constance, Lawrence. Они сожгли себя заживо из-за того, что ты изменил жене с Констанс, Лоренс.
Max, I'm sorry for pretending to fire you in front of the Constance. Макс, извини, что притворилась будто уволила тебя перед Констанс.
I went to Constance, too, you know. Знаешь, я ведь тоже училась в Констанс.