Английский - русский
Перевод слова Constance
Вариант перевода Констанс

Примеры в контексте "Constance - Констанс"

Примеры: Constance - Констанс
When Constance saw your records they wouldn't take you back. Но когда Констанс увидел записи в твоем личном деле они не захотели брать тебя обратно, как и все остальные приличные школы.
So this is where Constance took the swan dive. Так, значит, здесь Констанс спрыгнула.
You know, today is the first day of Constance. Знаешь, сегодня первый день в Констанс.
Word is that change is in the air... at Constance Billard. Говорят, что изменения витают в воздухе над Констанс Биллард.
I graduated from Constance Billard this past June. В июне я закончила Констанс Биллард.
I've been tutoring a few girls from Constance. Я обучала нескольких девочек из Констанс.
They don't care about Constance or the social hierarchy. Им плевать на Констанс и социальную иерархию.
It's called "For Worse," by Constance Wren. Называется "К худшему", автор Констанс Врен.
That's actually why I was hoping to speak with you, Constance. Именно поэтому я хотела поговорить с вами, Констанс.
And Constance Lamoureux has friends in a lot of high places. А у Констанс Ламуро много влиятельных друзей.
Lady Mary Constance Grosvenor (27 June 1910 - 2000). Леди Мэри Констанс Гросвенор (27 Июня 1910-2000).
Because the minute the pills spilled out, Constance threw herself on top of them to cover them up. Потому что, когда таблетки рассыпались, Констанс бросилась прикрыть их собой.
Constance, there is nothing else you could have done. Констанс, вам ничего не остается.
Constance, we're sorry, we are late. Констанс, извините, мы опоздали.
I'm afraid you didn't square the circle on that one, Constance. Боюсь, вам не удалось сделать невозможное, Констанс.
That explains why she was wearing Constance's shoes. Вот почему на ней были туфли Констанс.
So, if we could please not mention this to Constance. Я прошу, не рассказывайте об этом Констанс.
No sign of poison in Constance's tea - another dead end. Никаких признаков яда в чае Констанс - ещё один тупик.
(Not behind your base line, Constance. Не за площадкой же, Констанс.
That's one of Constance Baikie's stipulations. Это одна из дуростей Констанс Бэйки.
Walter, Constance, I take it you two are married. Волтер, Констанс, вы женаты.
Last winter, he married Constance, a society doyenne. Прошлой зимой он женился на Констанс, светской даме.
Last month, Constance went out to Paris, not scheduled to return until spring. В прошлом месяце Констанс отправилась в Париж, и вернуться должна только весной.
Constance Welch, 24 years old, jumps off Sylvania Bridge, drowns in the river. Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
Constance never would have killed her own children. Констанс ничто бы не заставило убить наших детей.