| Belchior, 70, Brazilian singer and composer. | Белкиор (70) - бразильский эстрадный певец и композитор. |
| Petr Hapka, 70, Czech composer. | Гапка, Петр (70) - чешский композитор. |
| Joseph Alfidi, 65, American pianist, composer and conductor. | Альфиди, Джозеф (64) - американский пианист, композитор и дирижёр. |
| Leopold Kozłowski, 100, Polish composer and pianist. | Козловский, Леопольд (100) - польский композитор, пианист и дирижёр. |
| Ingvar Lidholm, 96, Swedish composer. | Лидхольм, Ингвар (96) - шведский композитор. |
| Francis Cutting (c.-1595/6) was an English lutenist and composer. during the Renaissance period. | Фрэнсис Каттинг (ок.-1595/6) - английский лютнист и композитор эпохи Возрождения. |
| Beginning with his first compositions, Stankovych declared himself as a composer of dramatic temperament, not adverse to emotional risk. | Уже с первых композиций Станкович заявляет себя как композитор большого драматического дарования. |
| They... They say this ruffian, Robert Frobisher is a composer. | Поговаривают, что негодяй Роберт Фробишер - композитор. |
| Konstantin Petrovich Villebois (Bилbбoa KoHcTaHTиH ПeTpoBич) (1817-1882) was a Russian composer. | Вильбоа, Константин Петрович (1817-1882) - русский композитор. |
| Among his notable students are Bertold Hummel, the Egyptian composer Gamal Abdel-Rahim and the British composer John McCabe. | Среди самых известных учеников Генцмера: Бертольд Хуммель, египетский композитор Гамаль Абдель-Рахим и британский композитор Джон МакКейб. |
| Until the time of Tchaikovsky, the composer of ballets was considered to be separate from the composer of symphonies. | До времени Чайковского композитор балета не отделялся от композитора симфоний. |
| He was possibly also a composer, but the only two works attributed to him may have been written by Polish composer Moritz Moszkowski. | Он, вероятно, был также композитором, но известны только два произведения, приписываемые ему, и автором обоих мог быть польский композитор Мориц Мошковский. |
| Having heard these I shall certainly be on the lookout for further recordings of works by this composer who is the only composer now creating serious monumental compositions of tremendous strength and beauty. | Услышав эти произведения (сюиты из балета "Только верой") я с нетерпением жду следующих сочинений этого автора, который по мнению дирижёра Курентзиса "теперь единственный композитор, создающий серьёзные монументальные композиции необычайной силы и красоты". |
| In order to achieve fame and prestige, the composer who betrayed his teacher, The novice composer, with a disabled hand, who is humbly holding a charity concert. | Чтобы добиться известности и престижа, композитор, предаёт своего учителя, а композитор-новичок с повреждённой рукой организует благотворительный концерт. |
| Bobul was attracted by the composer Alexander Morozov, whom he joined in the composer's music center in Cherkassy. | На Бобула обратил внимание композитор Александр Морозов и пригласил в свой музыкальный центр в Черкассах. |
| The young composer Mikhail Glinka performs his new work at a soiree at earl Vielgorsky's house. | Молодой композитор Михаил Глинка исполняет своё новое сочинение на вечере графа Виельгорского. |
| [Gasps] - I am Maestro Forte, court composer and your most humble servant. | Меня зовут маэстро Форте, дворцовый композитор и ваш покорный слуга. |
| Its composer called Debussy said that art was the greatest deception of all. | Композитор, сочинивший это произведение, Дебюсси, сказал, что искусство - величайший обман из всех. |
| The Russian guitarist and composer Eduard Shafransky was born on October 16, 1937 in the Siberian town Krasnoyarsk. | Русский композитор Эдуард Шафранский родился 16 октября 1937 года в г. Красноярске. |
| The most famous Polish composer was Wacław z Szamotuł, recognized as one of the outstanding Renaissance composers. | Самый известный польский композитор, Вацлав из Шамотул, признан одним из выдающихся композиторов ренессанса. |
| French composer and engineer Edgard Varèse created a variety of compositions using electronic horns, whistles, and tape. | Уже позже француз Эдгар Варез (композитор и инженер) создал несколько композиций при помощи электронных валторн, флейт и магнитной ленты. |
| For her, the composer revised Manon and wrote Esclarmonde (1889). | Для неё композитор переписал «Манон» и написал «Эсклармонду» (1889). |
| Dupéré is best known as the composer and arranger of music for contemporary circus productions by the Canadian entertainment company Cirque du Soleil. | Дюпере больше всего известен как композитор и аранжировщик музыки для современного цирка производства Канадской развлекательной компании «Цирк дю Солей». |
| The first artistic director was a young composer and conductor A.G. Orlov-Shuzm (1914-1996). | Его первым художественным руководителем стал композитор и дирижер А. Г. Орлов-Шузьм (1914-1996). |
| The composer visited the film sets several times during filming to see the imagery his music would accompany. | Композитор несколько раз посещал места съёмок для ознакомления с окружающей обстановкой, которую должна была сопровождать музыка. |