| Videoconferencing will also be used extensively to complement the face-to-face meetings. | Кроме того, в дополнение к очным совещаниям будут широко использоваться средства видеоконференционной связи. |
| The Organization's immediate priority was to support the Government's humanitarian response and to complement its efforts. | Неотложной первоочередной задачей для Организации является оказание правительству поддержки в принятии мер гуманитарного реагирования и дополнение его усилий. |
| The deployment of a tactical helicopter unit to the border region will complement the operating capability of the Mechanism. | В дополнение к оперативному потенциалу Механизма будет развернута тактическая вертолетная группа в приграничном районе. |
| A provisional draft schedule of the Conference was also developed as a complement to the draft programme of work. | В дополнение к программе работы был также составлен предварительный проект графика работы Конференции. |
| South-South cooperation shall be supported by the international community as a complement to, rather than a substitute for, North-South cooperation. | Международному сообществу следует поддерживать сотрудничество Юг-Юг в дополнение к сотрудничеству Север-Юг, а не в качестве альтернативы ему. |
| As a complement to the prosecution of the former President and his accomplices, recognition of these atrocities would have tremendous beneficial effects on national reconciliation. | Как дополнение к преследованию бывшего Президента и его сообщников признание этих зверств окажет огромное положительное влияние на национальное примирение. |
| However, we recommend Mozilla Thunderbird, our next-generation email client and the perfect complement to Firefox. | Тем не менее мы рекомендуем Mozilla Thunderbird, наш почтовый клиент нового поколения и идеальное дополнение к Firefox. |
| We know that, as a complement to official development assistance (ODA), national efforts must play a more decisive role. | Нам известно, что в дополнение к официальной помощи в целях развития (ОПР) более решающую роль должны играть усилия национальные. |
| Her delegation wished to emphasize that assistance was a useful and necessary operational complement to protection, but must never replace it. | Ее делегация хочет особо подчеркнуть, что помощь - это полезное и необходимое оперативное дополнение защиты, которое никогда не сможет ее заменить. |
| In addition, they have participated in demining activities in complement with peacekeeping operations in other regions of the world. | Кроме того, они принимают участие в деятельности по разминированию в дополнение к миротворческим операциям в других регионах мира. |
| As a complement to these, the Council's secretariat arranges some seminars with special focus on improving the coordination. | В дополнение к этим семинарам секретариат Совета также организует семинары, где особое внимание уделяется улучшению координации. |
| While UNCTAD was able to mobilize extra-budgetary resources as a complement to existing budgetary resources, this has not been sufficient. | Хотя ЮНКТАД удалось мобилизовать в дополнение к имеющимся бюджетным средствам внебюджетные ресурсы, их оказалось недостаточно. |
| Its complement, the 10-regular Clebsch graph, is also a strongly regular graph. | Его дополнение, 10-регулярный граф Клебша, тоже сильно регулярен. |
| A set is independent if and only if its complement is a vertex cover. | Множество независимо тогда и только тогда, когда его дополнение является вершинным покрытием. |
| A cograph is a graph in which every connected induced subgraph has a disconnected complement. | Кограф - это граф, в котором любой связный порождённый подграф имеет несвязное дополнение. |
| For the same reason, a minimally imperfect graph whose complement has a 2-join cannot be Berge. | По той же причине минимальный несовершенный граф, дополнение которого имеет 2-соединение не может быть графом Бержа. |
| Similarly, the minimum vertex cover can be found as the complement of one of the maximal independent sets. | Таким же образом минимальное вершинное покрытие можно найти как дополнение одного из наибольших независимых множеств. |
| Another conjecture of Berge, proved in 1972 by László Lovász, is that the complement of every perfect graph is also perfect. | Другая гипотеза Бержа, доказанная в 1972 Ласло Ловасом, утверждает, что дополнение любого совершенного графа также совершенно. |
| If G {\displaystyle G} is disconnected, its complement is connected. | Если G {\displaystyle G} не связен, его дополнение связно. |
| Cmp performs a 1's complement (inverts the bits). | Смр выполняет дополнение до 1 (инвертирует все биты). |
| A 2-design and its complement have the same order. | 2-Схема и её дополнение имеют один порядок. |
| These have no nutritional value and are designed to complement Huel Powder mixes. | Они не имеют питательной ценности и используются как дополнение для смесей Huel Powder. |
| There are only two connected graphs that are 4-ultrahomogeneous but not 5-ultrahomogeneous: the Schläfli graph and its complement. | Существует только два связных графа, которые 4-ультраоднородны, но не 5-ультраоднородны - это граф Шлефли и его дополнение. |
| Negative numbers are entered as two's complement. | Отрицательные числа вводятся как дополнение по модулю 2. |
| Identify the subject, verb and complement. | Укажи подлежащее, сказуемое и дополнение. |