| A planetary system around the star can cause such perturbations, as can a binary star companion or the close approach of another star. | Такие возмущения может вызвать планетная система у звезды, а также компаньон двойной звезды или близкий проход другой звезды. |
| It has a visual companion, a magnitude 11.0 star at an angular separation of 31.60 arcseconds along a position angle of 36º, as of 2000. | У данной звезды существует компаньон, видимая звёздная величина которого равна 11.0, находищийся на расстоянии 31.60 угловой секунды при позиционном угле 36º на эпоху 2000 года. |
| Augustus Snodgrass - another young friend and companion; he considers himself a poet, though there is no mention of any of his own poetry in the novel. | Август Снодграсс (англ. Augustus Snodgrass) - другой молодой друг и компаньон Пиквика; он считает себя поэтом, хотя в книге ни разу не прозвучали его стихотворения. |
| Its companion had already entered its white dwarf stage when US 708 entered its red giant phase. | Компаньон US 708 был белым карликом, когда US 708 стала красным гигантом. |
| In addition, Holmes's faithful friend and companion Dr. Watson is portrayed as the kind of thoroughly competent sidekick that Holmes would want. | Кроме того, верный друг и компаньон Холмса доктор Ватсон тщательно изображается как самый близкий и компетентный друг Холмса. |
| As of 2006, the International Astronomical Union Working Group on Extrasolar Planets described 2M1207b as a "possible planetary-mass companion to a brown dwarf." | В 2006 году Международный астрономический союз, рабочая группа по внесолнечным планетам охарактеризовывает 2M1207 b как «возможно планетарной массы компаньон коричневого карлика». |
| ROXs 42Bb is a directly imaged planetary-mass companion to the binary M star ROXs 42B, a likely member of the Rho Ophiuchi cloud complex. | ROXs 42B b - наблюдаемый напрямую компаньон планетной массы у двойной звезды спектрального класса M ROXs 42B, вероятного представителя молекулярного облака Ро Змееносца. |
| The low-mass companion J1407b has been referred to as a "Saturn on steroids" or "Super Saturn" due to its massive system of circumplanetary rings with a radius of approximately 90 million km (0.6 AU). | Маломассивный компаньон J1407b называли "Сатурном на стероидах" или "Суперсатурном" вследствие наличия массивной системы колец с радиусом около 90 млн км (0,6 а.е.). |
| Well, if you think I'm a lovely dinner companion, I'm an even better lunch date! (chuckles) | Ну, если Вы думаете, что я превосходный компаньон для ужина, я ещё лучше за ланчем! |
| Edge wrote that the "visual splendour is immense", whilst in a similar fashion Matt Casamassina of IGN noted that the game is a "perfect companion" to The Legend of Zelda series, to which Adventures is often compared. | Обозреватель Edge писал, что «визуальный блеск огромен», в то время как Мэтт Касамассина из IGN отметил, что игра - «идеальный компаньон» к серии The Legend of Zelda, с которой Adventures часто сравнивают. |
| Towards the end of the 1950s, Shah established contact with Wiccan circles in London and then acted as a secretary and companion to Gerald Gardner, the founder of modern Wicca, for some time. | Ближе к концу 1950-х, Идрис Шах установил контакты с лондонскими кругами Викка, и впоследствии какое-то время действовал как секретарь и компаньон Джеральда Гарднера - основателя современного Викка. |
| The Earth is visible from Mars as a double star; the Moon would be visible alongside it as a fainter companion. | Земля видна с Марса как двойная звезда; Луна видна как более тусклый компаньон. |
| You're this Doctor's companion, can't you help? | Вы Компаньон доктора, разве Вы не можете помочь? |
| 'Course, if you had a companion residing here, someone, to watch over you, nurse you, feed you, such a terrible fate you wouldn't likely meet. | Конечно... будь у вас здесь компаньон, кто-нибудь, кто присматривал бы за вами, ухаживал и кормил, вам бы такая участь не грозила. |
| In article 148, which deals with the crimes of kidnapping and false imprisonment, section I, was changed to include the companion in the list of possible victims of these crimes. | В статье 148, посвященной таким преступлениям, как похищение людей и неправомерное лишение свободы, раздел I был изменен, в результате чего в перечень возможных жертв этих преступлений был включен компаньон. |
| I'm Gwen - you're the companion, right? | Я Гвен. А вы как раз компаньон, да? |
| The website's critical consensus reads, "Like an optimistic companion to The Wire, The Chi explores the complexities of life in the South Side of Chicago, with a tender touch and a clear affection for its captivating characters." | Критический консенсус веб-сайта гласит: «Как оптимистический компаньон The Wire, Чи исследует сложности жизни на южной стороне Чикаго с нежным прикосновением и явной привязанностью к своим очаровательным персонажам». |
| My old companion and dear friend that trapped me. | Бывший моим компаньон... и близким другом, поймавшим меня в западню. |
| We're business partners and you're my former sober companion. | Мы- коллеги и Вы мой бывший компаньон трезвости. |
| Thrilled my heart to know when my traveler companion still believes in fairy tales. | Мое сердце трепещет от мысли, что мой компаньон по путешествию... все еще верит в сказки. |
| You had only recently taken up residence here as my sober companion. | Ты только недавно поселилась здесь как мой "компаньон по трезвости". |
| The small companion is an active red dwarf star that has a relatively high metallicity. | Её компаньон - старый, активный красный карлик с относительно высокой металличностью. |
| I'm not your sober companion anymore. | Я больше не ваш компаньон трезвости. |
| But, well, as company, as a companion... | Но как компаньон, как собеседник... |
| You're Sherlock's sponsor and I'm his sober - well, I was his sober companion - until recently. | Вы попечитель Шерлока, а я его компаньон, точнее, была компаньоном до недавнего времени. |