And now, good companion... your work is done. |
А сейчас, верная спутница... твоя песенка спета. |
And her companion, the Viscountess of Wollingsworth. |
И ее спутница, виконтесса из Воллингсворта. |
May I present Miss Angelique, Mr. Gray's companion this evening. |
Могу я представить, мисс Анжелик, спутница мистера Грея. |
My faithful companion, always telling me off. |
Моя верная спутница, всегда меня отчитывает. |
The Doctor's companion does what The Doctor says. |
Спутница Доктора делает то, что Доктор говорит. |
I have a young companion with me - Sarah Jane Smith. |
Со мной молодая спутница, Сара Джейн Смит. |
My charming companion was telling me the story of her life. |
Моя очаровательная спутница живописала мне историю своей жизни. |
My companion for the evening will be a woman of extraordinary beauty and sophistication. |
Моя спутница на вечер дама необычайной красоты и изысканности. |
Your companion says you're planning to use drugs. |
Ваша спутница сказала, что вы собирались принимать наркотики. |
He had this... companion, a while back, this friend. |
У него была эта... спутница, не очень давно, эта его подруга. |
Your companion is still with your fellow Earthmen. |
Ваша спутница все еще с вашими друзьями-людьми. |
Actress and comedian Catherine Tate was cast as one-off companion Donna Noble for the Christmas special. |
Актриса и комик Кэтрин Тейт первоначально появилась в рождественском спецвыпуске как спутница на одну серию. |
I'm Sir Doctor of Tardis, and this is my companion, Miss Martha Jones. |
Я сэр Доктор из ТАРДИС, а это моя спутница, мисс Марта Джонс. |
Your companion stays with my deputy. |
Ваша спутница останется с моим заместителем. |
He had this companion a while back, this friend. |
У него когда-то была подруга, спутница. |
His companion... can you describe her? |
Его спутница... могли бы вы её описать? |
And Martha Jones, former companion to the Doctor. |
А это Марта Джонс, бывшая спутница Доктора. |
Yes, she's my dinner companion. |
Так вот, это моя спутница. |
A Time Lord and his human companion. |
Повелитель Времени и его человеческая спутница. |
And now, good companion, your work is done. |
А теперь, верная спутница, тебе придёт конец. |
The professor tells me you lost your son and that your companion was killed. |
Профессор сказал, Вы потеряли своего сына, а Ваша спутница погибла. |
Pleasure. And your stunning companion. |
Очень приятно, и ваша роскошная спутница? |
Councillors, my companion, Nyssa of Traken. |
Советник, моя спутница, Нисса из Тракена. |
I'm worried by what both the Doctor and his companion have said. |
Меня беспокоит то, что сказали Доктор и его спутница. |
First of all, my companion brought us here to this world without ever having been here before. |
Сначала моя спутница привезла нас в этот мир, хотя сама никогда не бывала здесь раньше. |