Английский - русский
Перевод слова Communism
Вариант перевода Коммунизм

Примеры в контексте "Communism - Коммунизм"

Примеры: Communism - Коммунизм
For him, a survivor of extreme poverty and oppression, communism was a beautiful, sustaining dream, the hope of a just and advanced society. Для него - человека, жившего в условиях крайней бедности и угнетения, коммунизм был прекрасной мечтой, надеждой на справедливое и прогрессивное общество.
In his speech, Khrushchev promised that communism will be built "in the main" by 1980. Н. С. Хрущёв во время своего выступления объявил, что к 1980 году в СССР будет построен коммунизм.
Meanwhile, his political concept of Nasakom (nationalism, religion, and communism) has promoted an explosive growth in the PKI. Между тем, его политическая концепция Насаком (национализм, религия, коммунизм) поспособствовала взрывному росту членов Коммунистической партии Индонезии.
Enough information to programme Soviet communism right off this earth. Там достаточно информации, чтобы стереть коммунизм с лица земли.
The Poles demanded communism with a human face, and the Hungarians, after Imre Nagy sought to reform communism, ended up wanting no communism at all. Поляки требовали коммунизм с человеческим лицом, а венгры, после того как Имре Наги попытался реформировать коммунизм, вообще не желали коммунизма.
Indeed, in the Great Depression of the 1930's, it was common for Western intellectuals to turn to communism and central planning as a hoped-for panacea. Во времена Великой депрессии 1930- гг. среди западных интеллектуалов даже было обычным делом считать панацеей от всех бед коммунизм и плановую экономику.
A Bolshevik anticommunism, similar in its dogmatism to communism itself, has from time to time run riot in parts of Eastern Europe. Большевистский антикоммунизм, своим догматизмом напоминающий коммунизм, время от времени выходил из под контроля в разных областях Восточной Европы.
What communism failed to provide - modern management, new technologies, and marketing know-how - was what multinationals could offer. Транснациональные корпорации принесли с собой именно то, чего не смог дать коммунизм, - современное управление, новые технологии и ноу-хау в области маркетинга.
Additionally, Hillerbrand has contrasted "religious communism" with Marxism, an ideology that, according to Hillerbrand, called for the elimination of religion. Хиллербанд, кроме того, противопоставляет «религиозный коммунизм» марксизму, призывающему (по мнению Хиллербанда) к устранению религии.
Imre Nagy, the leader of the Hungarian revolt in 1956, and Dubcek became parts of their national legends, which belies the claim that communism was exclusively a foreign imposition. Имре Нэги, лидер Венгерского восстания 1956 года, и Дубчек стали героями народных легенд, что разоблачает мнение о том, что коммунизм - исключительно навязанная извне идеология.
If we consider that «communism disgracefully quit the historical arena» and was replaced by «populism» in Latin America, the probability of emergence in the same Guatemala of a national-populist leader is very high. Если считать, что «коммунизм бесславно сошел с исторической арены», а на смену ему в Латинской Америке пришел «популизм», то вероятность появления в той же Гватемале национально-популистского лидера весьма высока.
Kennedy publicly condemned the coup after it took place, calling it "self-defeating" because "dictatorships are the seedbeds from which communism ultimately springs up". Кеннеди публично осудил переворот, назвав его «саморазрушительным», потому что «диктатуры - это семена, от которых в конечном итоге происходит коммунизм».
Senator Robert Kelly's proposal of a Mutant Registration Act is similar to the efforts of United States Congress to try to ban communism in the United States. «Красный страх»: Предложение сенатора Роберта Келли «Акта регистрации мутантов» достаточно похоже на усилия Конгресса Соединенных Штатов, пытавшегося запретить коммунизм в США.
We took all the Germans, we divided them roughly in two, and we gave the ones in the East communism, and you see theresult. Мы взяли всех немцев, разделили их примерно на две части, идали тем, кто восточнее, коммунизм. И вы видите результат.
The remarkable 64-year reign of 83-year-old King Bhumibol Adulyadej deserves credited for Thailand's unity and stability, which kept communism at bay and enabled steady economic development, warts and all. Выдающееся правление 83-летнего короля Бумибола Адулядеджа, длившееся 64 года, заслуживает уважения за то, что оно обеспечило единство и стабильность Таиланда, и это позволило оставить коммунизм не у дел и добиться устойчивого экономического развития.
Having survived an age of extreme ideologies, such as capitalism, communism, and, recently, market fundamentalism, most people no longer seek answers in ideological clichés and the driving, purifying force of political certainty. Пережив эпохи господства таких противоположных по своей сути идеологий как капитализм, коммунизм и, совсем недавно, рыночный фундаментализм, большинство людей больше не стараются найти ответы на волнующие их вопросы в идеологических клише и движущей, очищающей силе политической определенности.
By its nature communism - whose bureaucracy still exists in almost unadulterated form in the countries of the former Soviet Union - spawned lobbies and clans with a combined might that even the closest-knit family can scarcely expect to overcome. По своей природе коммунизм - чья бюрократия все еще существует практически в первородном виде в странах бывшего Советского Союза - плодит лобби и кланы с такой объединенной мощью, что даже связанная теснейшими узами семья вряд ли может надеяться преодолеть их сопротивление.
If and when communism collapses in China, the piling-up of fortunes within leading families will probably have played a crucial role by persuading those leaders that life can offer pursuits even more rewarding than the struggle for socialism. Если и когда коммунизм в Китае рухнет, идея накопления капитала в пределах руководящих семейств будет вероятно играть критическую роль в процессе убеждения этих лидеров в том, что жизнь может предлагать даже более стоящие занятия, чем борьба за социализм.
When the extremes of the political spectrum became radicalized, as they did in the interwar period - the anti-international right moved to fascism, the left to communism - democratic politics became paralyzed. При радикализации же крайних составляющих политического спектра, как это произошло в период между двумя мировыми войнам, анти-интернациональное правое крыло перешло в фашизм, левое - в коммунизм, в результате чего оказалась парализованной демократическая политика.
In the mid-1950's, communism was on the offensive in Europe, as well as in the emerging Third World. В середине 1950-х годов коммунизм занимал наступательные позиции в Европе, а также в развивающихся странах третьего мира.
Spreading democracy was not the main concern; stopping communism - in Asia, Europe, Africa, the Middle East, and the Americas - was. В Азии она должна была сдерживать коммунизм, в то же время позволяя союзникам, от Японии до Индонезии, наращивать экономическую мощь.
Nixon did not demand that China's leaders abandon communism or that Mexico become a competitive democracy, only that they act responsibly and learn to do business with the US. Никсон не требовал от китайских лидеров забыть про коммунизм, а от Мексики - стать страной с конкурентной демократией, нужно было всего лишь нести ответственность за свои действия и научиться заниматься бизнесом с США.
You won't make better communism! Вот если бы ты пить перестал, замечательный был бы коммунизм.
On March 3, 1983, Reagan predicted that Communism would collapse: "I believe that communism is another sad, bizarre chapter in human history whose-last pages even now are being written," he said. Рейган заявил: Я верю, что коммунизм - это очередной печальный и странный раздел истории человечества, последняя страница которого пишется сейчас.
You won't make better communism! Коммунизм должен наступить до 2000 года.