Английский - русский
Перевод слова Communism
Вариант перевода Коммунизм

Примеры в контексте "Communism - Коммунизм"

Примеры: Communism - Коммунизм
The Generalissimo wishes to tell you communism is a disease of the heart. Генералиссимус хочет сказать вам, что коммунизм это болезнь сердца.
I was a kid when communism fell. Я была ребенком, когда пал коммунизм.
A new era dawned, starting in the East, where communism crumbled. Взошла, сначала на Востоке, где рухнул коммунизм, заря новой эры.
A lot of people say that communism was defeated by the Rolling Stones. Многие говорят, что коммунизм потерпел поражение благодаря Rolling Stones.
Giving the lie to the canard that communism as an ideology is opposed to democracy, my party functions within the democratic setup of India. Опровергая выдумки о том, что коммунизм как идеология противостоит демократии, моя партия функционирует в демократических рамках Индии.
Despite all the horrors and excesses, communism had always stood for hope and waiting. Несмотря на все ужасы и крайности, коммунизм всегда ассоциировался с надеждой и ожиданием.
The transition to democracy promised freedom and prosperity to all who had suffered in communism's stranglehold. Переход к демократии предвещал приход свободы и процветания для всех тех, кого коммунизм держал мёртвой хваткой.
They hated communism, but, convinced that the system could not be reformed, they avoided the democratic opposition. Они ненавидели коммунизм, но, убежденные в том, что систему нет смысла реформировать, они избегали демократической оппозиции.
Popper pointed out that an open society can be endangered by abstract, universal ideologies like communism and fascism. Поппер указывает на то, что абстрактные универсальные идеологии, такие как коммунизм и фашизм, являются угрозой для открытого общества.
Some rejected communism in all its forms. Некоторые отрицали коммунизм во всех его проявлениях.
Fascism and Soviet communism were constructed on the backs off unwilling people. Фашизм и Советский коммунизм были построены, несмотря на нежелание людей.
Of course, capitalism remains more compatible with personal freedom than communism ever was. Конечно, капитализм больше соотносится с личной свободой, чем это когда-либо позволял коммунизм.
In the early Cold War, communism and the Soviet Union had considerable soft power. В начале «холодной войны» коммунизм и Советский Союз обладали значительной мирной силой.
Many communists led the resistance against fascism in Europe, and many people believed that communism was the wave of the future. Многие коммунисты возглавляли сопротивление фашизму в Европе, а многие люди верили в то, что коммунизм - это будущее человечества.
After all, he wanted to reform communism, not replace it. В конце концов, он хотел реформировать коммунизм, а не заменить его.
The date 8 May 1945 marked the end of one totalitarian ideology, fascism; yet another, totalitarian communism, expanded its domination. Дата 8 мая 1945 года ознаменовала конец одной тоталитарной идеологии - фашизма; вместе с тем другая - тоталитарный коммунизм - расширила сферу своего господства.
I would love to help, but communism and writing... not my... Я бы с радостью помог, Но коммунизм и сочинения... Это не мое...
In this country communism already rule. В нашей стране коммунизм уже победил.
I don't know why communism and fine cuisine are always apart... Не знаю, почему коммунизм и хорошая кухня всегда идут порознь...
That's why communism didn't work. Вот поэтому коммунизм и не работал.
"we have crushed anarchy and communism." "мы сокрушим анархию и коммунизм..."
The course on the history of the Communist Party of the Soviet Union, on Marxist-Leninist philosophy, political economy and scientific communism were compulsory at higher education establishments. Курс истории коммунистической партии Советского Союза, марксистско-ленинская философия, политэкономия и научный коммунизм были обязательными дисциплинами высшей школы.
Poland's first post-communist finance minister, Leszek Balcerowicz, showed an amazed world how communism could be abolished and a market economy built almost instantly. Первый посткоммунистический министр финансов Польши Лешек Бальцерович показал всему миру, как практически мгновенно можно упразднить коммунизм и построить рыночную экономику.
Humanity will pay the price for communism until such a time as we learn to stand up to it with all political responsibility and decisiveness. Человечество будет продолжать расплачиваться за коммунизм до того времени, пока мы не научимся ему противостоять, используя всю политическую ответственность и решительность.
In Asia, it was meant to contain communism, while allowing allies, from Japan to Indonesia, to build up economic strength. В Азии она должна была сдерживать коммунизм, в то же время позволяя союзникам, от Японии до Индонезии, наращивать экономическую мощь.