Английский - русский
Перевод слова Communicating
Вариант перевода Коммуникации

Примеры в контексте "Communicating - Коммуникации"

Примеры: Communicating - Коммуникации
The French chapter of the Society for Technical Communication hosted a conference on "Communicating Europe" on 14 March 2008 in Paris. Французское отделение Общества технической коммуникации провело 14 марта 2008 года в Париже конференцию на тему «Коммуникация в Европе».
Communicating effectively with them requires their direct participation; Для обеспечения эффективной коммуникации с потребителями программ необходимо их непосредственное участие;
Monthly meetings of the United Nations Communications Group on "Communicating as One" and other aspects, such as joint celebration of United Nations-related anniversaries, website issues and communications strategy matters, will continue. Будут и далее проводиться ежемесячные совещания Группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации, посвященные «Единству действий в области коммуникации» и другим вопросам, таким как проведение совместных мероприятий в связи с памятными датами Организации Объединенных Наций, функционирование веб-сайтов и стратегии деятельности в области коммуникации.
(a) Communicating with hard-to-reach groups is not the first priority, statistical offices should rather focus on improving dissemination and communication to regular user groups; а) налаживание связи с труднодостижимыми группами не является главным приоритетом; статистическим управлениям скорее следует сосредоточиться на совершенствовании распространения и коммуникации с группами регулярных пользователей;
The detailed guidance will provide relevant details on the One Programme, the common budgetary framework, One Fund, One Leader, Operating as One and Communicating as One. Figure VII Эти подробные указания будут содержать соответствующую разъяснительную информацию о таких понятиях, как «одна программа», общий бюджетный механизм, «один фонд», «один руководитель», «единство оперативной деятельности» и «единство коммуникации».
Thousands of peer educators have been trained in performing vulnerability mapping of their respective communities, in communicating behavioural change and in strengthening the voice of young people. Тысячи коллег-инструкторов были обучены картографированию уязвимых групп населения в своих соответствующих населенных пунктах, коммуникации в целях изменения поведения и активизации самовыражения молодежи.
At the headquarters level, the Department of Public Information is concerned with communicating with an external audience, but there are few strategies for internal communications that specifically address headquarters/field functions. На уровне штаб-квартиры Департамент общественной информации занимается вопросами связи с внешней аудиторией, однако стратегии для внутренней коммуникации, которые конкретно касаются функций штаб-квартиры/отделений на местах, практически отсутствуют.
Fax is, after all, a fast disappearing medium, and therefore we have to think about moving over to an e-mail-based mode of communicating. Факс, в конечном итоге, является быстро устаревающим средством сообщения, поэтому мы должны думать о переходе к коммуникации посредством электронной почты.
Further, the Team stated numerous missions had expressed a desire for support from Headquarters in communicating global field support strategy messages to personnel in missions, and that communications materials should be drafted and distributed accordingly. Кроме того, многочисленные миссии высказались за поддержку со стороны Центральных учреждений при передаче информационных сообщений по глобальной стратегии полевой поддержки персоналу миссий и отметили необходимость подготовки и распространения соответствующих материалов по коммуникации.
Mr. Sareva (Deputy Secretary-General of the Conference): The secretariat will be in contact with all delegations in the near future on whether we could move over to an e-mail-based mode of communicating with both members and non-members. Г-н Сарева (заместитель Генерального секретаря Конференции) (говорит по-английски): В ближайшем будущем секретариат свяжется со всеми делегациями, чтобы выяснить, можем ли мы перейти на электронную систему коммуникации как с членами, так и с нечленами.
What's the best way of communicating in the world today? Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня?