Примеры в контексте "Communicating - Общение"

Примеры: Communicating - Общение
Yes, shortly after the Oracle resumed communicating with us. Да, вскоре после того, как Оракул возобновил общение с нами.
The Ministry of Foreign Affairs has a long-standing practice of communicating directly with representatives of civil society organisations working on human rights. Министерство иностранных дел уже давно ввело в практику прямое общение с представителями правозащитных организаций гражданского общества.
A vital element of the process is communicating with children to facilitate meaningful child participation and identify their best interests. Одним из важнейших элементов данного процесса является общение с детьми на предмет создания более благоприятных условий для значимого участия ребенка и выявления его наилучших интересов.
The Oracle resumed communicating with us, teaching us many new things. Оракул возобновил общение с нами, обучая нас многим новым вещам.
Your strong point would not be communicating to humans. Общение с людьми явно не твой конек.
I thought our communicating by telephone was simply a necessarily evil consequence of your living in the city. Я думала, что наше общение по телефону было просто неизбежным скверным последствием твоей жизни в городе.
I mean, communicating with the children. Я имею в виду общение с детьми.
But that hasn't stopped us imagining what communicating with our closest cousins might be like. Но это не мешает нам фантазировать о том, каким могло бы быть общение с нашими родственниками-приматами.
Responsibilities: communicating with the male clients and affiliated agencies. Круг обязанностей: Общение с мужчинами-клиентами сайтов и агентствами-филиалами.
Constantly talking isn't necessarily communicating. Бесконечная трескотня - не есть общение.
For high-performance, low-level work, communicating between threads is sometimes needed without the overhead of mutexes. Для высокопроизводительной низкоуровневой работы иногда требуется общение между потоками без накладных расходов мьютексов.
MAC filtering is also used on enterprise wireless networks with multiple access points to prevent clients from communicating with each other. Фильтрация Мас также используется в беспроводных корпоративных сетях с несколькими точками доступа, чтобы предотвратить общение клиентов друг с другом.
Talking isn't communicating, it's submitting. Разговор - это не общение, а средство подчинения.
English is also taught, with special emphasis on communicating with inmates and explaining their rights, duties and opportunities. Кроме того, проводится обучение английскому языку с особым упором на общение с заключенными и разъяснение им их прав, обязанностей и возможностей.
A process whereby just one individual has primary responsibility for communicating with support staff would make for less confusion. Процесс, в рамках которого только одно лицо несло бы первостепенную ответственность за общение со вспомогательным персоналом, в определенной степени уменьшил бы путаницу.
These covered issues such as quality control, risk assessment and communicating with those responsible for governance. Эти стандарты касаются таких вопросов, как контроль качества, оценка рисков и общение с теми, кто отвечает за управление.
And as to why he is so gifted communicating like a total nonce, И почему он такой талантливый общение как полный нонсенс,
This one has two heads, and it's communicating between the two heads. У этого две головы, и между двумя головами идёт общение.
Prohibition against communicating with certain persons, provided defence rights are not adversely affected; and запрет на общение с теми или иными лицами при том условии, что это не ущемляет его права на защиту; и
In many nations around the world, users are being monitored to review what sites they are visiting and with whom they are communicating. Во многих странах мира пользователи Интернета контролируются на предмет установления того, какие сайты они посещают и с кем они поддерживают общение.
But it's not communicating what your voice is Но это не общение, что твой голос
Homes for orphans and children deprived of parental care also have access to the media, telephones and other means of communicating with their peers and family. Дети, находящиеся в учреждениях для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, также имеют доступ к средствам массовой информации, телефонной связи и другим средствам, обеспечивающим их общение со сверстниками и родственниками.
Lastly, the Committee remains concerned that the prohibition against communicating with the outside world under article 145-4 of the Code of Criminal Procedure may be extended to 20 days. Наконец, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что запрет на общение с внешним миром в соответствии со статьей 145-4 Уголовно-процессуального кодекса может быть продлен до 20 суток.
In tertiary education, staff had the opportunity to improve their intercultural skills by taking a range of modules on such topics as communicating with the Roma and teaching Polish as a foreign language. В области высшего образования у преподавательского состава есть возможность улучшить межкультурные навыки, пройдя ряд модулей по таким темам, как общение с рома и преподавание польского языка как иностранного.
But it's certainly a mystery why the pilot stopped communicating with the tower, why the plane nose-dived near the Strip, what happened on that plane. Но это, конечно, загадка почему пилот прекратил общение с диспетчером, почему самолет пикировал рядом со Стрипом, что случилось в самолете.