| Publisher 2003 introduced a Generic Color PostScript printer driver for commercial printing. | К Publisher 2003 прилагается драйвер принтера Generic Color PS for Commercial Printing, который используется для создания типографических файлов PostScript. |
| His parents decided that instead of studying music, it would be best for Klaus to study commercial art in Berlin at the Meisterschule für Grafik und Buchgewerbe. | Родители Формана решили, что вместо обучения музыке для Клауса будет лучше изучать прикладное изобразительное искусство (англ. commercial art) - дизайн, рекламу - в берлинской Мастер-школе бизнес-графики (нем. Meisterschule für Grafik und Buchgewerbe). |
| Michel Weber studied applied economics at the Saint-Louis University, Brussels (candidat ingénieur commercial, 1986) and philosophy at the University of Louvain (UCLouvain) in Louvain-la-Neuve (licencié en philosophie, 1991; docteur en philosophie, 1997). | Мишель Вебер изучил прикладную экономику в Университете Сент-Луи (candidat ingénieur commercial, 1986) и философию в Луванском университете (Université de Louvain, licencié en philosophie, 1991; docteur en philosophie, 1997). |
| News and special offers from annual Commercial Real Estate Awards. | Новости и специальные предложения от ежегодной Премии коммерческой недвижимости Commercial Real Estate Awards. |
| Volkswagen Commercial Vehicles builds its 10 millionth Transporter in the month of November. | «Volkswagen Commercial Vehicles» выпускает в ноябре свой десятимиллионный Transporter. |
| Registration of companies in Utah is carried out by the Utah Division of Corporations & Commercial Code. | Регистрацию коммерческих предприятий в штате Юта контролирует и осуществляет институция Utah Division of Corporations & Commercial Code. |
| Since late 80's, ING Commercial Banking has become one of the main financiers for major Russian corporates and international companies in Russia. | ING Commercial Banking - один из основных кредиторов российских производителей и международных компаний, работающих в России. |
| The US Office of Commercial Space Transportation issued the test flight's launch license on February 2, 2018. | Лицензия на запуск была выдана Office of Commercial Space Transportation США 2 февраля 2018 года. |
| A directory of the city from 1909 shows his "Gregory Commercial Camera Company". | Справочник города с 1909 года показывает его "Gregory Commercial Camera Company". |
| XMIND 2008 won the "Best Commercial RCP Application" award at EclipseCon 2008. | XMind 2008 получила звание "Best Commercial RCP Application (недоступная ссылка с 14-05-2013 - история)" на EclipseCon 2008. |
| The Bigelow Next-Generation Commercial Space Station is a private orbital space complex currently under development by Bigelow. | Коммерческая космическая станция Бигелоу (англ. Bigelow Commercial Space Station (CSS)) - частный орбитальный космический комплекс, на данный момент существует только в проекте. |
| The store was purchased by a larger concern, the Old Dominion Commercial Company, and Hunt advanced to become president of the combined business. | Вскоре магазин приобрела компания Old Dominion Commercial Company, а Хант был выдвинут на пост президента объединённого бизнеса. |
| The program is run by NASA's Commercial Crew and Cargo Program Office (C3PO). | Является частью проекта Commercial Crew & Cargo Program Office (C3PO). |
| Later, he was one of the founders of the Spreckels Brothers Commercial Company, owning a one-third interest. | Затем он выступил в качестве сооснователя Spreckels Brothers Commercial Company, получив в ней треть доли. |
| For customers that maintain a service agreement with Carrier Commercial Service, Carrier will extend the warranty for the life of the chiller. | Для пользователей, которые имеют сервисное соглашение с Carrier Commercial Service, Carrier продляет гарантию на весь срок работы охладителя. |
| In November 25, 2015 President Obama signed the U.S. Commercial Space Launch Competitiveness Act (H.R. 2262) into law. | 25 ноября 2015 президент США Барак Обама подписал U.S. Commercial Space Launch Competitiveness Act (H.R. 2262). |
| Commercial Banking also manages ING Real Estate, the world's largest real estate investment manager based on the value of its assets under management. | Commercial Banking также управляет ING Real Estate - крупнейшей в мире компанией в области управления недвижимостью (по стоимости активов под управлением). |
| Commercial Zone includes five songs that were later re-recorded for PiL's fourth official studio album, This Is What You Want... | Commercial Zone включает в себя пять песен, которые позже были перезаписаны группой для четвёртого официального студийного альбома, «This Is What You Want... |
| He practiced law in Omaha after that time, and was elected president of the Commercial Law League of America in 1916. | Затем он работал юристом в Омахе, а в 1916 году был избран председателем Лиги торгового права США (англ. Commercial Law League of America). |
| On June 16, 2016 in Beijing, he took part in establishing the Belt & Road Industrial and Commercial Alliance (BRICA). | 16 июня 2016 года в Пекине принял участие в создании Торгово-промышленного альянса «Один пояс, один путь» (Belt&Road Industrial and Commercial Alliance, BRICA). |
| By 1913, advertisements described the Commercial Camera Company as headquartered at Rochester and with a licensing and manufacturing relationship with Eastman Kodak. | К 1913 году в рекламе была описана Commercial Camera Company, головной офис которой находится в Рочестере, а также лицензионные и производственные отношения с Eastman Kodak. |
| In the US the ASTM sizes (equal to the now obsolete Commercial Standard 21) are used with common sizes being 14/20, 19/22, 24/40 and somewhat 29/42. | Например, в США используются ASTM размеры (которые соответствуют устаревшему Commercial Standard 21) с типичными размерами 14/20, 19/22, 24/40, и иногда 29/42. |
| Associated with AEC from the 1930s in 1949 it became part of Associated Commercial Vehicles Ltd., which included AEC (the chassis manufacturer). | В 1949 году стала частью Associated Commercial Vehicles Ltd, куда также входила компания AEC (производитель шасси). |
| 2004: executive managing director; since 2008 up to April 2014: chairman of the board of directors of Russian Commercial Bank (Cyprus) Ltd (Cyprus). | С 2004 года - исполнительный управляющий директор, с 2008 по апрель 2014 - председатель совета директоров Russian Commercial Bank (Cyprus) Ltd (Русский коммерческий банк, Кипр). |
| In January 1993, Boeing and several companies in the Airbus consortium started a joint feasibility study of a Very Large Commercial Transport (VLCT), aiming to form a partnership to share the limited market. | В январе 1993 года Boeing и ещё несколько компаний из консорциума Airbus приступили к анализу экономической целесообразности создания очень крупного авиалайнера для пассажирских и грузовых перевозок (Very Large Commercial Transport (VLCT)), стремясь сформировать партнёрство, чтобы разделить рынок ограниченной ёмкости. |