In recent times, an increase in the number of Filipino, European and American employees coming into the Islands was also noted. |
В последнее время было отмечено также прибытие для работы на островах филиппинцев, европейцев и американцев. |
But when I got there, I heard you coming, and I guess I just panicked. |
Но когда я добрался, то услышал ваше прибытие, и похоже запаниковал. |
I couldn't stop you from coming here. |
Я не могу позволить, чтобы вы остановили Прибытие. |
No, they are coming for me in here. |
Нет, они прибытие для меня в здесь. |
Personally handled deployment wherever we thought the shipment was coming in. |
Он всегда лично присутствовал там, где, по нашему мнению, ожидалось прибытие товара. |
Legends foretell the coming of a Seventh Toa who will bring light to the shadows and awaken Mata Nui. |
Легенды предсказывают прибытие Седьмого Тоа кто принесет свет к теням и пробудите Мата Нуй. |
We I.D.'d him coming into Honolulu Airport three days ago. |
Мы зафиксировали его прибытие в аэропорт Гонолулу З дня назад. |
I know, Donner and I coming on board last minute... |
Я знаю, что наше с Доннером прибытие на борт в последнюю минуту... |
I was looking to see if I could spot it coming in. |
Смотрел, может удастся увидеть его прибытие. |
The plague... and the coming of the 12. |
Эпидемия... и прибытие "12-ти". |
Who could've seen this coming? |
Кто, возможно, видел это прибытие? |
All right, guys, look I know Donner and I coming on board last minute is... a little awkward. |
Хорошо, ребята, послушайте, я знаю, что наше с Доннером прибытие на борт в последнюю минуту... это слегка неудобно. |
Attention, Code blue coming in. |
Внимание! Прибытие машины скорой помощи! |
I thought maybe your coming here might have something to do with them. |
Я думал, может быть, ваше прибытие сюда может что-то с ними делать. |
He prophesied your coming here a long time ago, just as he prophesied many things. |
Он давным-давно предсказал твое прибытие, впрочем, он много что пресказал. |
We see that, with this population coming in, water resources and food resources have been overwhelmed; the international community has responded generously to help the local population. |
Мы видим, что прибытие этих людей вызывает необходимость предоставления огромных водных и продовольственных ресурсов; и международное сообщество оказало щедрую помощь местному населению. |
your coming here and speaking your mind. |
ваше прибытие сюда и ваше мнение. |
While ECOMOG has been able to prevent ULIMO-J reinforcements from coming into Monrovia from the west across the Po River, it has not been able to deter the massive movement of fighters in and out of the city centre from other areas. |
Хотя ЭКОМОГ смогла предотвратить прибытие подкреплений УЛИМО-Д в Монровию с запада через реку По, она не смогла остановить массовые перемещения бойцов в центр города из других районов и обратно. |
Mr. Vassilakis: Allow me first to welcome you, Mr. President, to New York and to the Security Council, and to thank you for coming here personally to discuss this issue. |
Г-н Василакис: Позвольте мне, г-н Председатель, прежде всего поприветствовать Вас здесь, в Нью-Йорке и в Совете Безопасности, и поблагодарить Вас за личное прибытие сюда для обсуждения этого вопроса. |
She felt them coming. |
Она почувствовала их прибытие. |
The Republic of Korea has authorized the deployment of an engineering company, which is expected to arrive in the coming months. |
Республика Корея санкционировала развертывание инженерной роты, прибытие которой ожидается в ближайшие месяцы. |
A further 22 permanently recruited and nine temporary staff are expected to join the Mission in the coming weeks. |
В предстоящие недели ожидается прибытие в Миссию 22 постоянных и 9 временных сотрудников. |
They added that more people were likely to arrive in the coming days, including their families. |
Они также сообщили, что в ближайшие дни, вероятно, ожидается прибытие дополнительного числа людей, в том числе их семей. |
Your coming has been planned long before the present. |
Ваше прибытие сюда было запланировано задолго до этого. |
Others are expected in the coming weeks. |
Прибытие других наблюдателей ожидается в ближайшие недели. |