Make yourselves comfortable, and I'll be back with Erica. |
Устраивайтесь поудобнее, а я схожу за Эрикой. |
Come on, let's get you comfortable. |
Ладно, давай устроим тебя поудобнее. |
Then, by all means... get comfortable. |
Тогда во всех смыслах... устраивайтесь поудобнее. |
Now let's see if we can get you a bit more comfortable. |
Так, давай-ка посмотрим, можем ли мы устроить тебя поудобнее. |
This'll take a few hours so you may as well get comfortable. |
Это займет несколько часов, поэтому устраивайтесь поудобнее. |
I just need a moment to change into something more comfortable. |
Мне лишь нужна минута, чтобы переодеться во что-нибудь поудобнее. |
Jonas, Teal'c, take these folk someplace where they can be comfortable. |
Джонас, Тилк, отведите этих людей куда-то, где им будет поудобнее. |
I'll speak to Dr Barton and maybe we can make you more comfortable. |
Я поговорю с доктором Бартоном - может, устроим тебя поудобнее. |
Tim, just go through and make yourself comfortable. |
Тим, проходи и устраивайся поудобнее. |
You don't mind if I get comfortable? |
Вы не против, если я устроюсь поудобнее? |
Why don't we take this somewhere more comfortable? |
Почему бы нам не найти место поудобнее? |
And Jack said to make him comfortable, didn't he? |
А ведь Джек велел устроить его поудобнее, так? |
In the evenings, he made himself comfortable... spreading cushions like a couch in front of the fire. |
По вечерам он устраивался поудобнее... разложив подушки на диване перед камином. |
Well, I mean he might want to take his shoes off and get comfortable. |
Ну, я хотела сказать, он, возможно, захочет разуться и устроиться поудобнее. |
Now, you three, feel free to make yourselves comfortable back here on the ship, while the rest of you are coming with me to find Professor Boardman. |
Теперь вы трое располагайтесь поудобнее здесь на корабле, пока оставшиеся идут со мной искать профессора Бордмана. |
So you're saying we better get comfortable? |
Так ты говоришь, нам лучше сесть поудобнее? |
Why don't you make yourself comfortable? |
Почему бы и вам не лечь поудобнее? |
Why don't you guys just make yourselves comfortable in the living room, and I'll tell her you're here. |
Почему бы вам, ребята, не расположиться поудобнее в гостиной, а я скажу ей, что вы здесь. |
Carreira, why don't we make Mr. Padilla, here, comfortable? |
Каррейра, давай-ка устроим мистера Падилью поудобнее? |
Do you mind if I stretch out? - Make myself comfortable? |
Не против, если я устроюсь немного поудобнее? |
"I wish they'd given me a more comfortable chair." |
"Могли бы дать стул и поудобнее" |
Let's try and make you a bit more comfortable, shall we? |
Давай попытаемся сделать тебе поудобнее, а? |
Why don't you sit in my chair and make yourself comfortable? |
Присядь пока в моё кресло и устройся поудобнее. |
What? Since the girl is going to be with us for quite some time, I was thinking that you might want to offer her a more comfortable room. |
Ну, раз уж девушка останется с нами на какое-то время, я подумал, может быть, предложить ей комнату поудобнее? |
We'll make you comfortable while you're waiting. |
Устраивайтесь поудобнее, пока ждете нас. |