Английский - русский
Перевод слова Comfortable
Вариант перевода Комфорт

Примеры в контексте "Comfortable - Комфорт"

Примеры: Comfortable - Комфорт
You make her comfortable till I get back. Обеспечь ей комфорт до тех пор, пока я не вернусь.
They said they can make her comfortable. Они сказали, что могут создать для нее комфорт.
I am fully comfortable in stating the positions of the Russian Federation in this difficult situation. Я испытываю полный комфорт, излагая позицию Российской Федерации в этой трудной ситуации.
Spacious seating and working areas ensure you a comfortable stay. Просторные рабочие и гостиные уголки обеспечивают максимальный комфорт.
Sectional industrial doors are essentially modern and comfortable. Ворота промышленные секционные - это современность и комфорт.
I say we make the lady comfortable and welcome her. Я скажу, что надо принять леди как следует и обеспечить комфорт.
Make him as comfortable as you can, and tell me when his wife gets here. Обеспечь ему максимальный комфорт. и сообщи мне, когда приедет его жена.
I suppose all we can do for now, then, is to make him comfortable. Я полагаю, всё, что мы можем сделать сейчас - это создать ему комфорт.
Maybe some people enjoy nostalgia and going back to what feels comfortable. Может, людям просто нравится ностальгировать и возвращаться к тому, что дарило комфорт.
As for the infected, well... we'll do what we can to keep them comfortable. Что касается зараженных, то... мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить им комфорт.
The best we can do is make her comfortable. Лучшее, что можно сделать, обеспечить ей комфорт.
We'll just try and keep her comfortable. Мы можем только попробовать предоставить ей комфорт.
Given the circumstances, we feel the safest choice is to make Nathan comfortable. Учитывая обстоятельства, самый безопасный вариант это обеспечить Нейтану комфорт.
There is nothing you or a-anyone can do to make me comfortable. Вы ничего или кто-нибудь другой не сделаете, чтобы обеспечить мне комфорт.
Safe and comfortable, that seems to be all that life means to them. Безопастность и комфорт, похоже, стали для них смыслом жизни.
I guess Luke likes to be comfortable on the road. Люку нужен комфорт во время тура.
I imagine the liquid morphine that you gave him made him more than comfortable. Полагаю, морфин, который вы ему дали, это уже больше, чем просто комфорт.
I don't feel passionate, I feel comfortable. Я не ощущаю страсть, я ощущаю комфорт...
I hope so, Arthur, because as comfortable as this all is, nobody's really safe until the aliens are gone. Очень надеюсь, Артур, потому что весь этот комфорт это лишь иллюзия безопасности, пока пришельцы здесь.
We are aware that modern world offers perfect solutions which make our lives more comfortable. Thus we need to take a risk and be brave. Мы понимаем, что в современном мире, чтобы предложить отличные решения, которые улучшают комфорт повседневной жизни, нужно рисковать быть отважным.
But you're making it pretty clear you don't care if I'm comfortable here. Но ты ясно дала понять, что тебя мой комфорт тут не интересует.
Through her involvement, the Queen is helping to highlight Jordan as a safe, comfortable, and first-class tourism destination that offers modernity and top-notch services on the one hand, with authenticity and heritage on the other. Участие королевы подчеркивает возможности Иордании как безопасного, обеспечивающего комфорт и первоклассные услуги туристического курорта, предлагающего, с одной стороны, современные и высококлассные услуги, а с другой стороны - самобытность и богатство своего наследия.
If you are not comfortable in your own skin and waits to be with someone else? Если стесняться своего голого тела, как можно рассчитывать на комфорт в присутствии кого-то еще?
You're supposed to make me comfortable. Ты должна обеспечить мне комфорт.
They can make you comfortable here. Здесь тебе могут обеспечить комфорт.