Английский - русский
Перевод слова Comfortable
Вариант перевода Неудобно

Примеры в контексте "Comfortable - Неудобно"

Примеры: Comfortable - Неудобно
Tom never felt comfortable expressing his own opinion. Том всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение.
I told you I'm not comfortable socializing in front of strangers. Я говорил тебе, что мне неудобно общаться с незнакомцами.
You can't be comfortable kneeling there, Attracta. Вам должно быть неудобно на коленях, Аттракта.
Ms. Sylvester, I'm just not comfortable in those Cheerios! skirts. Мисс Силвестер, мне просто неудобно в этих юбках болельщиц.
I wouldn't feel comfortable unless I was in my own swimming costume. Мне будет неудобно. пока я не надену свой купальник.
I'm not comfortable letting people in his office when he's not present. Мне неудобно пускать людей в его офис, в его отсутствие.
No, I don't feel comfortable taking money from you right now. Нет, мне будет неудобно принять от тебя деньги сейчас.
I'm not comfortable being placed ahead of His Lordship. Мне неудобно переходить дорогу его светлости.
I am not comfortable sending you alone into the Gamma Quadrant. Мне неудобно посылать вас одну в Гамма квадрант.
So we didn't think that you would feel comfortable. Так что мы подумали, что вам будет неудобно.
I'm not comfortable bringing in unknown enties into our operation. Мне неудобно завлекать незнакомых в нашу операцию.
I didn't really feel comfortable asking for alimony. Вообще-то, мне было неудобно требовать алименты.
I'm really not comfortable having this conversation taped. Мне правда как-то неудобно записывать этот разговор на видео.
I was, but I'm not comfortable on my left side. Я лежала, но мне неудобно на левом боку.
Lie down on the bed it's more comfortable. Ляг на кровать, а то тебе неудобно.
But I'm just not comfortable doing certain things with you. Но... просто мне неудобно делать с тобой некоторые вещи.
We're not comfortable disclosing that reason In front of you-know-who. Нам неудобно обсуждать эту причину в присутствии сами знаете кого.
Then she started using many words that I don't feel comfortable repeating. А потом она начала употреблять слова, которые мне неудобно повторять.
I'm not even comfortable having this conversation. Мне даже неудобно об этом говорить.
I don't feel comfortable doing it in the office, Groo. Мне неудобно этим заниматься в офисе, Гру.
We're just not comfortable having a couple of unmarried kids sleeping together in our house. Мы не хотим на вас давить, просто нам неудобно, когда неженатая пара спит сместе в нашем доме.
I don't feel comfortable answering that question. Мне неудобно отвечать на этот вопрос.
She did, and like I told her, I don't feel comfortable going. Она пригласила, и как я и сказал ей, мне неудобно приходить.
Even as part of a small fleet, it is never comfortable to be totally dependent on the fleet leader. Даже будучи частью небольшого флота, неудобно полностью зависеть от "командующего" флотом.
If I did, I wouldn't feel comfortable talking about it. Если бы видел, мне было бы неудобно говорить про это.