Well, they certainly look comfortable. |
Что ж, похоже, что им действительно тут нравится. |
I'm not really comfortable being treated like some patient. |
Мне не очень нравится, когда со мной обходятся как с каким-то пациентом. |
Jessica, I really don't feel comfortable participating in blackmail without knowing why. |
Джессика, мне не нравится участвовать в шантаже, не зная причин. |
Will, if you can't feel comfortable here... |
Уилл, если тебе здесь не нравится... |
I still don't feel comfortable about putting her at risk like this. |
Мне все-таки не нравится, что мы подвергаем ее такому риску. |
I'm not comfortable deceiving your people. |
Мне не нравится идея с обманом ваших людей. |
I don't feel comfortable negotiating with anyone other than the president. |
Мне не нравится договариваться о чем-то не с президентом. |
You seem awfully comfortable sitting here in this interrogation room, Rich. |
Похоже, тебе очень нравится сидеть в нашей допросной, Рич. |
You seem very comfortable in it, sir. |
Мне нравится, как это звучит. |
Not everyone is as comfortable mixing with other species as you are, Harry. |
Не всем так нравится смешение с другими видами как вам, Гарри. |
Not everyone is comfortable inviting strangers to their home. |
Не всем нравится приглашать чужаков в гости. |
Just one of the reasons people are comfortable talking to me. |
По этой причине людям нравится говорить со мной. |
My son is very comfortable in the company of Kitty. |
Моему сыну нравится быть рядом с Китти. |
So you're always comfortable putting a lens between you and life? |
То есть тебе всегда нравится, когда объектив отделяет тебя от настоящей жизни? |
But you need to do whatever's comfortable for you. |
Но тебе стоит делать только то, что нравится тебе. |
Well, if putting a label on it makes you more comfortable, sure. |
Если вам так больше нравится, то почему нет. |
She might not be comfortable now but when the trial starts - she'll fight like she always fights. |
Может, сейчас ей это не нравится, но когда начнется судебный процесс, она будет бороться так же как всегда. |
I'm sorry, Reggie, but I'm not comfortable - |
Прости, Реджи, но мне не нравится... |
The first way, the easy way, involves you saying a number... $100,000, maybe $200,000, although I wouldn't push your luck, just some number that makes you comfortable and allows my client to enjoy her retirement. |
Первый, легкий вариант, ты называешь цифру... 100000, может 200000 долларов, хотя я бы не рисковала, просто любую сумму, которая тебе нравится, и которая поможет моей клиентке спокойно жить на пенсии. |
Since you're so comfortable up there, you might just stay there. |
Раз тебе там нравится, так и оставайся! |
and I don't feel comfortable. |
а мне это не нравится. |
l don't feel comfortable here. |
Мне здесь не нравится. |
I feel comfortable talking to you. |
Мне нравится говорить с тобой. |
Whatever is comfortable for you. |
Что тебе больше нравится. |
It's small but quite comfortable. |
Тесновато, но мне нравится. |