Английский - русский
Перевод слова Comfortable

Перевод comfortable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удобный (примеров 116)
It's comfortable, warm, silent. Он удобный, теплый, тихий.
Istanbul has a small metro system as well as a very modern tramway (this is a very comfortable and quick way to get about town). Стамбул располагает небольшим метро системы, а также весьма современными трамвайными (это очень удобный и быстрый способ получить около города).
This is actually a dog couch, but it's super comfortable. Вообще это на самом деле диванчик для собак, но уж больно удобный.
A simply, gentle in shapes and above all comfortable lounge suite for each household member. Простой, мягкой формы и очень удобный набор для отдыха для каждого домочадца.
Facilities include a cosy library bar, comfortable breakfast restaurant and a beautiful boardroom. К Вашим услугам уютный бар, ресторан для завтрака и удобный конференц-зал.
Больше примеров...
Комфортный (примеров 52)
The hotel "Gintama" offers its guests comfortable rest in junior suite rooms... Отель "Джинтама" предлагает своим гостям комфортный отдых в уютных двухместных номерах...
Yes, it's surprisingly comfortable and very quiet. Да, он удивительно комфортный и очень тихий.
We invite you to well-ordered, comfortable world of "Factor", where everything is thought over in order to provide you with the maximum of services and efficient decisions for your business in the most suitable form for you. Мы приглашаем Вас в упорядоченный, комфортный мир «Фактора», где все продумано, чтобы предоставить Вам максимум услуг и эффективных решений для Вашего бизнеса в самой удобной для Вас форме.
Now, if you want a comfortable, well-equipped four-seater for around L25,000, there are currently 30 different models on the market. Ну а теперь, если вам понадобится комфортный, хорошо оснащенный четырехместный седан, примерно за 25000 фунтов, на рынке найдется около 30 различных моделей.
The comfortable house is situated near the foot of ski-route. Уютный и комфортный домик у подножья горнолыжной трассы.
Больше примеров...
Комфортабельный (примеров 96)
In Atrium Palace Hotel there are 131 comfortable rooms at your disposal. From a standard room to the Presidential suite. В Атриум Палас Отеле к Вашим услугам 131 комфортабельный номер от стандартного до президентских апартаментов.
This comfortable hotel is located between Nice and Monaco, in the centre of the pleasant village of Beaulieu sur Mer, near the beaches, railway station and casino. Этот комфортабельный отель расположен между Ниццей и Монако, в центре живописной деревушки Болье-сюр-Мер, недалеко от пляжей, железнодорожного вокзала и казино.
Company "Transfer-Auto" will make your trip in Ukraine interesting and you will get unforgettable impressions, giving you comfortable transport with a professional driver and guide. Сделать путешествие по Украине интересной и получить неизгладимые впечатления Вам поможет «Трансфер-Авто», предоставив для Вас обустроенный комфортабельный транспорт с профессиональным водителем и гидом.
The studios at the Dorisol Mimosa hotel offer a comfortable and convenient option for the independent traveler. Студии в отеле Dorisol Mimosa предлагают уютный и комфортабельный набор удобств для самостоятельного путешественника.
We offer you a cordial welcome in a refined and comfortable atmosphere. Семья Cola предлагает лучший сервис для проведения Вашего отдыха, гостеприимность и индивидуальный подход к клиенту, комфортабельный отель на берегу Адриатического моря.
Больше примеров...
Уютный (примеров 90)
The hotel's comfortable restaurant, quiet conference hall, its drink bar, terrace and beer-garden meet every possible demand. Уютный ресторан, спокойный конференц-зал, бар, терраса и пивной бар удовлетворяют все претензии.
We should be in Briceland by dinnertime and I've no doubt shall find some comfortable hotel to spend the night... and then tomorrow morning we'll press on towards Lepingsville. К обеду мы будем в Брайсленде, и я не сомневаюсь... что мы найдём там какой-нибудь уютный отель, переночуем... а завтра утром мы отправимся в Лепинвилл.
Little more could be asked of a hotel: wonderful location in Old Town, wonderful rooms with very comfortable beds, excellent breakfast, and delightful service. Останавливались в отеле в сентябре 2009 года. Все очень мило - очень интересный дизайн отеля, просторный и уютный номер, приветливый персонал, близость старого города.
Description This pleasant and comfortable studio apartment is situated within a modern, stylish building, located only two minutes' walking distance from the S-Bahn station Nordbahnhof. Описание Этот уютный и комфортабельный номер с одной спальней находится в современном стильном здании, расположенном всего в двух минутах ходьбы от железнодорожной станции Нордбанхоф.
Housed in a building which reflects the Prati district's elegant 19th-century style, the Cicerone is warm and welcoming, providing a comfortable and convenient base from which to explore Rome. Занимающий здание построенное в традиционном для района Прати элегантном стиле 19-го века, Cicerone - это комфортабельный и уютный отель, расположенный в очень удобном месте, откуда можно с лёгкостью посетить все исторические и культурные достопримечательности Рима.
Больше примеров...
Комфорт (примеров 68)
I suppose all we can do for now, then, is to make him comfortable. Я полагаю, всё, что мы можем сделать сейчас - это создать ему комфорт.
There is nothing you or a-anyone can do to make me comfortable. Вы ничего или кто-нибудь другой не сделаете, чтобы обеспечить мне комфорт.
Additionally we have added the option of payment for goods and services per PayPal, which makes ordering from "Amstaff" even more secure and comfortable. Дополнительно по многочисленным просьбам и пожеланиям мы добавили возможность оплаты товаров и услуг через систему "ПайПал", чем существенно расширили комфорт и безопасность для наших клиентов.
We hope to be your host for your business and holiday trips and hope to make you feel comfortable and at home. Надеемся на встречу с Вами в нашем отеле, не зависимо от цели Вашего приезда, будь то отдых или рабочая поездка. Мы обеспечим Вам домашний комфорт.
Today users are demanding more comfortable, safer and cleaner heating appliances reflecting their orientation to comfortableness and health in the room environment in an increasingly airtight residence. Сегодня потребители требуют более удобные, безопасные и экологичные обогреватели, которые будут обеспечивать комфорт и здоровую атмосферу в их жилищах.
Больше примеров...
Нравится (примеров 59)
I'm more comfortable gambling pizzas. мне больше нравится пицца полиция!
I really feel comfortable here. Мне очень нравится здесь.
I like this house, because it is very comfortable. Мне нравится этот дом, потому что он очень уютный.
If you're not comfortable, say so. Если тебе это не нравится, Ларри, так и скажи.
I like comfortable clothes. Мне нравится комфортная одежда.
Больше примеров...
Поудобнее (примеров 154)
Maybe we should take this someplace more comfortable. Может, нам следовало выбрать местечко поудобнее.
So get comfortable, Agent Danvers, because you belong to Cadmus now. Располагайтесь поудобнее, агент Денверс, потому что теперь вы - собственность Кадмуса.
Come on over here and get comfortable. Иди сюда и устраивайся поудобнее.
Are you making yourself comfortable? Ты там устраиваешься поудобнее?
As for me personally, they rather quickly convert me to their views - southern, lazy... And making myself comfortable, I settle back in the chair... and never mind the cold summer. Меня лично они довольно быстро обращают в свою особенную веру - южную, ленивую... И располагаюсь я поудобнее, откидываюсь на спинку стула... и фиг с ним, что лето холодное.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 61)
You might be comfortable putting Harvey in that position, but I'm not. Если ты можешь спокойно поставить Харви в такое положение, то я - нет.
I can't feel comfortable in our relationship not knowing where we're going. Я не могу спокойно строить эти отношения, не зная, куда мы идём.
You're comfortable calling him Chris. Вы спокойно называете его Крис.
One of the core objectives of the CPD is to create a child-friendly environment to ensure child victims are comfortable in engaging with prosecutors. Одной из основных задач ОЗД является создание дружелюбной атмосферы, чтобы потерпевшие дети спокойно чувствовали себя при общении с работниками прокуратуры.
Sun has already been set, so the games have been perceived as comfortable. Солнце к тому моменту уже заходило, и зрители спокойно наслаждались просмотром.
Больше примеров...
Некомфортно (примеров 45)
I'm just not comfortable around guns. Мне просто некомфортно рядом с оружием.
If you're not comfortable, we can postpone it. Если вам некомфортно, мы можем все отложить.
I am not comfortable being this close to medical care. Мне некомфортно находиться вблизи от медицинской помощи.
Well, I don't really feel comfortable talking about front of Lily. Я чувствую себя некомфортно, говоря об этом в присутствии Лили.
Lately I just don't feel comfortable being at home. В последнее время я чувствую себе некомфортно дома.
Больше примеров...
По себе (примеров 29)
Look, I'm still not comfortable leaving them alone together. Слушай, мне всё ещё не по себе оставлять их вдвоём наедине.
I'm again not comfortable. Мне опять не по себе.
I don't feel comfortable handing out bologna sandwiches in the building. Мне будет не по себе, раздавать бутерброды с копченой колбасой в своем доме.
I am not comfortable, Ari. Мне не по себе, Ари.
Since you are behind us, It doesn't feel comfortable... мне не по себе... как шли.
Больше примеров...
Уверенно (примеров 23)
While it was found that most enumerators are comfortable using the technology, it was seen the role of the field supervisor change. Хотя оказалось, что большинство счетчиков уверенно пользовались этой технологией, выяснилось, что меняется роль руководителя полевых работ.
The more smiling, more comfortable and confident feel your potential customers. Больше улыбаться, более комфортно и уверенно чувствуют ваши потенциальные клиенты.
The trade unions have greatly increased their influence but are more comfortable dealing with the Government than with market forces. Профсоюзы существенно усилили свое влияние, но чувствуют себя более уверенно, когда они имеют дело с правительством, а не с рыночными силами.
SEB banka's payment cards have been created knowing that most different situations change on your way after each other, and in each of them you want to feel comfortable and convinced. Платежные карты SEB banka созданы потому, что мы знаем: на Вашем пути одна за другой сменяются самые разные ситуации, и каждый раз Вы хотите чувствовать себя удобно и уверенно.
You get her comfortable, at ease, and then go for the goal. А ты продвигаешься уверенно вперед к своей цели.
Больше примеров...
Поудобней (примеров 29)
Hastings, is secured that the Monsieur Bailey is comfortable. Гастингс, устройте поудобней месье Бэйли.
If I had known we were going on the childhood tour today, I would have worn more comfortable shoes and stayed home. Если бы я знала, что у нас экскурсия по твоему детству, я бы надела туфли поудобней и осталась дома.
Grab yourself a seat and make yourself comfortable. Бери стул и устраивайся поудобней.
Why don't we make ourselves comfortable? Почему нам не устроиться поудобней?
You get comfortable, kid. Располагайся поудобней, сынок.
Больше примеров...
Неудобно (примеров 105)
We're not comfortable disclosing that reason In front of you-know-who. Нам неудобно обсуждать эту причину в присутствии сами знаете кого.
Teddy, if you're not comfortable, it's okay. Тедди. Если тебе неудобно, это не страшно.
You wrote it, and now you're not comfortable reading it? Вы написали это и теперь вам неудобно прочесть это?
I don't feel comfortable reading this. Мне неудобно читать это.
Your knees hurt because you aren't comfortable, У тебя болят коленки, потому что ты неудобно сел.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 20)
I'm not comfortable blindly doing your bidding. Мне не устраивает вслепую выполнять приказы.
Are you comfortable not knowing the machine's aims? Тебя устраивает, что Машина скрывает свои цели?
Since 1995 an inmate who is not comfortable or is dissatisfied with the internal process has been able to contact one of three specially recruited and trained investigative officers at the Office of the Ombudsman. С 1995 года заключенные, которых не устраивает или не удовлетворяет внутренний процесс, могут обращаться к одному из трех специально нанятых и подготовленных следователей в управлении омбудсмена.
So you've gotten comfortable? Так тебя это устраивает?
Superior German economic performance has bid up the euro and European interest rates to levels that, while comfortable for the Germans, put pressure on the euro zone's laggards. Более высокие экономические показатели Германии подняли курс евро и ставки процента в Европе до уровня, который устраивает немцев, но ставит в тяжелое положение те страны еврозоны, которые отстают от них в проведении реформ.
Больше примеров...